No exact translation found for قِيمَةُ الْبَيْعِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قِيمَةُ الْبَيْعِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Rénover, ça augmente la valeur à la revente.
    أجل إعادة تصليح المكان تزيد من قيمة البيع كلياً
  • Selon John, Bayou Location vaut environ six millions.
    (حسناً، طبقاً لـ(جون قيمة البيع بالتجزئة لعقار التأجير
  • Une évaluation doit être réalisée sur la base de la valeur marchande, de la valeur d'utilité et ou coût de rachat.
    ويجب إجراء تقييم على أساس قيمة البيع أو قيمة المنفعة أو تكلفة إعادة الشراء.
  • En 2003, la cocaïne constituait le deuxième marché illicite de la drogue (après l'herbe de cannabis) d'une valeur estimée à 70,5 milliards de dollars au niveau de la vente au détail.
    وفي سنة 2003، كان الكوكايين يشكِّل ثاني أكبر سوق للمخدرات غير المشروعة (بعد أعشاب القنّب) وكانت القيمة تصل إلى 70.5 بليون دولار على مستوى قيمة البيع بالتجزئة.
  • Il faut une valeur ajoutée sur les produits pour les vendre
    عليك بزيادة قيمة المنتجات من أجل بيعها
  • Je vais éventuellement mourir chez toi, ce qui fera baisser le prix de la maison, mais tout ça sera...
    وفي النهاية سأموت في بيتك مما يؤثر على قيمة إعادة البيع ..لكن كله سيكون
  • La stratégie était d'acheter ces actions à bas prix. ce qui augmente sa valeur, et ensuite les revends à des clients peu suspicieux avant que ça ne s'effondre.
    ,الخطه كانت شراء اسهم رخيصه بشكل مصطنع تضخيم القيمة , و بيعها .ليطمئن العملاء قبل ان يصدمهم
  • Dans de tels cas, ils ne doivent le faire que dans la mesure où leur créance n'a pas été entièrement couverte par la valeur de vente de l'actif grevé (voir Guide de la CNUDCI sur l'insolvabilité, deuxième partie, chapitre V, par. 1 à 50 et recommandations 169 à 184).
    وعليهم، في هذه الحالة، ألا يودعوا أي مطالبة إلا إذا لم تُلبّى مطالبتهم بالكامل من قيمة بيع الموجودات المرهونة (انظر دليل الأونسيترال للإعسار، الجزء الثاني، الفصل الخامس، الفقرات 1-50 والتوصيات 169-184).
  • C'est très rentable de les revendre.
    تلكَ الأشياء تحمل قيمة حقيقيّة عند إعادة بيعها أيضاً
  • On estime que la quantité de homards perdue à cause de la « pêche fantôme » représente une perte financière de 250 millions de dollars.
    وتقدر قيمة جراد البحر القابل للبيع الذي يُفقد من جراء الصيد الشبحي بنحو 250 مليون دولار.