No exact translation found for في حالة السؤال
Law
Religion
Language
Translate French Arabic في حالة السؤال
French
Arabic
related Results
-
sédentariser (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
questionnement (n.)more ...
-
سؤال {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
vocation (n.) , {relig.}سُؤَال الرَّب {دين}more ...
-
inquisiteur (adj.)كثير السؤال {inquisitrice}more ...
-
gueuserie (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
génitif (n.) , {lang.}حَالَة اَلْجَرّ {لغة}more ...
-
حالة {لغة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
comment (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
statut (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
D'accord. Lisez-le et appelez-moi si vous avez des questions.حسنٌ ألق نظرة واتصل بي في حال اي سؤال
-
Juste au cas où tu me demanderais de te donner un échantillon d'urine...في حال اردت سؤالي لإعطائك عينة بول ايضا ، لذا
-
- Parce que si c'est le cas... - Pose la question.. . . لأنـه فـي هـذه الحـالـة سـ - اسـألـي السـؤال -
-
Dans ce cas, ma chère, repense à cette robe.في هاته الحالة، أجيبيني على السؤال
-
- Qu'est-ce que j'en sais ? Dans les circonstances, c'est une question raisonnable.في الظروف الحالية، أعتقد .هو سؤال عادل جداً
-
(Si la réponse à la question 5.1 est oui) Fournir les renseignements ci-après:1- (في حال الإجابة بنعم على السؤال 5-1) يرجى تقديم المعلومات التالية:
-
(Si la réponse à la question 6.1. est oui) Fournir les renseignements ci-après.1- (في حال الإجابة بنعم على السؤال 6-1) يرجى تقديم المعلومات التالية:
-
(Si la réponse à la question 7.1. est oui) Fournir les renseignements ci-après:1- (في حال الإجابة بنعم على السؤال 7-1) يرجى تقديم المعلومات التالية:
-
Assure-toi qu'elle pourra encore tenir si tu a besoin de la pousser fort en urgence et souviens-toi, sur ce truc le réservoir est sur le coté gauche, alors si quelqu'un décidait de te tirer dessus débrouille-toi pour que ça ne soit pas de ce coté-là.تاكد بانك ستترك السيارة في مامن كافي في حالة تَحتاجُ للسُؤال عن الكثير بسرعة وتذكر , صندوق الغاز لهذا الشي علي ااجهة اليسري لذلك اذا اراد شخصا ما ان يطلق النار عليك
-
(Si la réponse à la question 1.1. est oui) La législation interne de votre pays couvre-t-elle toutes les infractions graves impliquant des groupes criminels organisés?1- (في حال الإجابة بنعم على السؤال 1-1) هل تشمل تشريعات بلدكم جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة؟