No exact translation found for عَلَى كُلِّ اَحَدٍ
Religion
Politics
Language
Translate French Arabic عَلَى كُلِّ اَحَدٍ
French
Arabic
related Results
-
adjuger (v.)more ...
-
dilemme (n.)more ...
-
sablier (n.) , {instruments et machines}more ...
-
Allah (n.) , {relig.}أَحَد {دين}more ...
-
seul (adj.)more ...
-
rieur (n.) , m, fأحد ما {rieuse}more ...
-
dieu (n.) , {relig.}الأَحَد {دين}more ...
-
dieu (n.) , {relig.}أَحَد {دين}more ...
-
uniformiser (v.)more ...
-
bizarre (adj.)more ...
-
confédérer (v.) , {pol.}أَحَّدَ {سياسة}more ...
-
unique (adj.)more ...
- more ...
-
unir (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
mirobolant (adj.)أحد {mirobolante}more ...
-
singulier (adj.)more ...
- more ...
-
incomparable (adj.)more ...
-
fusionner (v.)more ...
-
blagueur (n.) , m, fأحد ما {blagueuse}more ...
- more ...
-
dimanche (n.)more ...
-
un {lang.}أَحَد {لغة}more ...
-
Allah (n.) , {relig.}الأَحَد {دين}more ...
-
réunir (v.)more ...
-
لا أحد {nulle}more ...
-
unifier (v.)more ...
-
أحد العامة {plébéienne}more ...
Examples
-
Ici. Elliot a un beau derrièreعلى كلّ واحدة أترين؟ هنا
-
Ils me donneraient une médaille pour chacun d'entre eux..سيمنحوني ميداليه على كل واحده
-
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.وعلى كل واحد منا الإسهام بقسطه.
-
C'est à chacun de nous qu'il appartient de faire ce choix.وعلى كل واحد منا أن يختار.
-
Honte à vous tous !.عار، عارٌ على كلّ واحد منك
-
Je compte sur chacun et chacune d'entre vous.أنا أعتمد على كل واحد منكم
-
Chacun est tenu au respect des besoins et des droits des autres membres de la société.وعلى كل واحد أن يحترم احتياجات وحقوق بقية أعضاء المجتمع.
-
Ensuite, je vous présenterai - chacun à son tour.بعد ذلك سأعرفكم على كل واحد منا على حدى
-
L'équipe peut aller de l'avant.فريق يتحرك إلى الأمام. وعلى كل واحد منكم، وأنا أقول ...
-
- On devrait se trouver des petits amis.على كل واحد منا الحصول على صديق حميم