Comme on l'a indiqué au paragraphe 56, seule l'Inde avait mis en place un dispositif d'intervention en cas de catastrophe avec l'appui d'institutions spécialisées des Nations Unies, qui répondait à la fois aux besoins nationaux et aux besoins locaux.
وكما ورد في الفقرة 56 أعلاه، لم يجد المفتش إلا في الهند خطةللاستعدادللكوارث وضعت بدعم من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، تلبي احتياجات المجتمع على الصعيدين الوطني والمحلي.
L'Inspecteur a constaté que seule l'Inde disposait d'un plan de préparation aux catastrophes et de relèvement propre à assurer la coordination de l'aide internationale et tirant parti de capacités locales soutenues et mobilisées par des centres locaux de lutte contre les catastrophes, mis en place avec le soutien des organismes des Nations Unies.
وقد تبين للمفتش أنه لم تكن توجد، إلا في الهند، خطةللاستعدادللكوارث ولتحقيق الانتعاش يمكن أن تكفل تنسيق المساعدة الدولية بالاعتماد على القدرات المحلية التي تدعمها وتسخرها المراكز المحلية للاستجابة للكوارث وللحد منها، والتي أُنشئت بدعم من وكالات الأمم المتحدة.