- sans qu'on puisse en parler. - J'ai essayé d'en parler, mais il a raccroché.
حاولتُ التحدّث إليه عنه فأغلق الخطّ في وجهي
Il a encore raccroché. Shérif de mes deux.
.أغلق الخطّ في وجهي مجدّدًا .تبًّـا لذلك المأمور
Oui nous avons un bon tube. Une bonne vue sur la droite.
حسنا, لدينا انبوب جيد. ولدينا خط جيد في الجهة اليمنى.
C’était mon 42e raccrochage ce soir.
كانت هذه المرة 42 التى تم فيها إغلاق الخط فى وجهى الليلة
C'est ce que j'essayais de te dire hier soir quand tu as raccroché.
هذا ما حاولتُ إخبارك إياه ليلة البارحة عندما أغلقتَ الخط في وجهي
le modèle de la méchanceté, et j'avais appelé la police pour leur dire, et ils m'ont raccroché au nez.
في غاية الشر و اتصلت بالشرطة لأخبرهم و أغلقوا الخط في وجهي
Par la suite, M. Toirov lui-même a confirmé cela dans ses explications écrites au Ministère de l'intérieur, qui l'a reconnu à son tour dans des lettres adressées le 10 février et le 11 mars 2004 au fils de l'auteur et à son conseil.
وفي تاريخ لاحق، اعترف الخبير تويروف بذلك في رسالة توضيح خطيةوجهها إلى وزير الداخلية، وهو ما أقرته وزارة الداخلية في رسالتيها الموجهتين إلى ابن صاحب البلاغ ومحاميه بتاريخ 10 شباط/فبراير و11 آذار/مارس 2004.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.