No exact translation found for تجارة المعادن النفيسة
Economy
Military
Jornalism
Law
Translate French Arabic تجارة المعادن النفيسة
French
Arabic
related Results
-
passif (n.)more ...
- more ...
-
bibliophilie (n.)more ...
- more ...
-
تجارة {اقتصاد}more ...
-
travail (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
confiserie (n.) , {econ.}تِجَارَة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
business (n.)more ...
-
تجارة {اقتصاد}more ...
-
friperie (n.) , {econ.}تِجَارَة الْأَسْقَاط {اقتصاد}more ...
-
alimentation (n.) , {econ.}تِجَارَةُ الْأَغْذِيَة {اقتصاد}more ...
-
chaussure (n.) , {vêtements}more ...
-
armurerie (n.) , {mil.}تِجَارَة السِّلَاح {جيش}more ...
-
brocante (n.) , {econ.}تِجَارَة السَّقَط {تِجَارَة الْمَتَاع الْمُسْتَعْمَل}، {اقتصاد}more ...
-
commercialisation (n.) , {econ.}تِجَارَة ـ مُتَاجَرَة {اقتصاد}more ...
-
meunerie (n.) , {econ.}تِجَارَة الطَّحْن {اقتصاد}more ...
-
papeterie (n.) , {jorn.}تِجَارَةُ القِرْطَاسِيَّة {صحافة}more ...
-
parfumerie (n.) , {professions}more ...
-
passementerie (n.)more ...
- more ...
-
minoterie (n.) , {econ.}تِجَارَة الطَّحْن {اقتصاد}more ...
-
oisellerie (n.)more ...
-
confiserie (n.) , {econ.}تِجَارَة السكاكر {اقتصاد}more ...
-
spectacle (n.) , {arts}more ...
- more ...
- more ...
-
حرية التجارة والصناعة {قانون}more ...
Examples
-
L'Équipe estime que tous les États devraient au minimum veiller à ce que les négociants en métaux et pierres précieux adoptent des mesures pour empêcher le blanchiment de l'argent et le financement du terrorisme conformément aux prescriptions du GAFI.ويرى الفريق أن على جميع الدول أن تضمن على الأقل اتخاذ تجار المعادن النفيسة والأحجار الكريمة تدابير لمنع غسل الأموال وتمويل الإرهابيين تتفق مع شروط فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
-
Conformément aux paragraphes 28 de la résolution 1493 (2003) et 6 de la résolution 1533 (2004), le Groupe d'experts a examiné les moyens par lesquels les parties visées par l'embargo se financent, notamment les revenus qu'elles tirent du commerce de métaux précieux.وطبقا للفقرة 28 من القرار 1493 (2003) والفقرة 6 من القرار 1533 (2004)، تدارس الفريق الوسائل المالية التي تشكل مصدر استمرار الأطراف الخاضعة للحظر بما في ذلك الإيرادات المتولدة عن تجارة المعادن النفيسة.
-
Initialement préoccupé par le blanchiment d'argent, le GAFI s'est intéressé à cette question dans ses 40 recommandations sur le blanchiment de capitaux en incluant les négociants en métaux précieux et en pierres précieuses dans la définition portant sur les « activités et professions non financières désignées ».وقد تناولت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، التي كانت منشغلة في بداية الأمر بالفرص المتاحة لغسل الأموال، هذه المسألة في توصياتها الأربعين المتعلقة بغسل الأموال وذلك بإدراج تجار المعادن النفيسة والأحجار الكريمة في تعريف ”المؤسسات التجارية والأوساط المهنية غير المالية المحددة“.
-
Les personnes physiques ou morales qui font le commerce de bijoux, de pierres et de métaux précieux, d'œuvres d'art et d'antiquités;حادي عشر- الأفراد أو الكيانات الاعتبارية التي تعمل في تجارة المصوغات والأحجار الكريمة والمعادن النفيسة، والتحف الفنية والقديمة؛