No exact translation found for النمو البطيء
Transportation
General Medicine
Medicine
Translate French Arabic النمو البطيء
French
Arabic
related Results
-
langoureux (adj.)بطيء {langoureux}more ...
-
bébête (adj.)more ...
-
ramollo (adj.)more ...
-
lambin (adj.)بطيء {lambine}more ...
-
encombrant (adj.)بطيء {encombrante}more ...
-
languissant (adj.)بطيء {languissante}more ...
-
lent (adj.)بطيء {lente}more ...
-
inhabile (adj.)more ...
-
paresseux (adj.)بطيء {paresseux}more ...
-
traînard (n.)more ...
-
mat (adj.)more ...
-
négligent (adj.)more ...
-
omnibus (adj.) , {transport.}قِطَار بَطِيء {نقل}more ...
-
gnangnan (adj.)more ...
-
ralenti (n.) , {arts}more ...
-
tardivement (adv.)more ...
-
brachypnée (n.) , {,med.}نفس بطيء و قصير {عامة،طب}more ...
-
adagio (n.) , {musique}more ...
- more ...
- more ...
-
نمو طبmore ...
-
نمو طبmore ...
-
نمو طبmore ...
-
نمو طبmore ...
-
نمو طبmore ...
-
نمو طبmore ...
-
vieillissant (adj.)تام النمو {vieillissante}more ...
- more ...
-
sous-développé (adj.)قاصر في النمو {sous-développée}more ...
-
sous-développé (adj.)ناقص النمو {sous-développée}more ...
Examples
-
Je veux dire,le sien croît très lentement..أعني، نموه بطيء جدًا
-
C'est à croissance lente.انه ورم بطيء النمو
-
C'est une tumeur qui grossit doucement.انه ورم بطيء النمو
-
L'économie mondiale continue d'être instable et à connaître une croissance lente et inégale.ولا يزال الاقتصاد العالمي يتسم بالنمو البطيء وغير المتكافئ وعدم الاستقرار.
-
Accès à l'éducation et à la formation professionnelleويلاحظ النمو البطيء في القطاع الخاص والافتقار إلى ثقافة العمل الفردي باعتباره عاملا رئيسيا في إحداث البطالة في بوتان.
-
L'incidence du VIH chez l'adulte fait apparaître une progression lente, voire une stabilisation à partir de 2010.فمعدل الإصابة بالفيروس بين البالغين يكشف عن نمط نمو بطيء ويبدو أنه سيستقر اعتبارا من عام 2010.
-
Compte tenu de l'importance de l'Union européenne en tant que partenaire commercial de l'Afrique, la croissance relativement faible enregistrée au sein de l'Union a sans doute retardé la croissance globale de l'Afrique.ونظرا لأهمية الاتحاد الأوروبي كشريك تجاري لأفريقيا، فإن النمو البطيء نسبيا في الاتحاد الأوروبي ربما يكون قد أعاق أداء النمو الإجمالي في أفريقيا.
-
Une croissance lente et inégale, les faibles prix des produits de base et l'instabilité du système financier international empêchent beaucoup de pays en développement de profiter de la mondialisation.كما أن النمو البطيء وغير المستقر وانخفاض أسعار السلع الأساسية وعدم استقرار النظام المالي الدولي تحول دون استفادة بلدان نامية كثيرة من العولمة.
-
Dans les économies agricoles, le recul des prix réels et la lente croissance de la demande ont entraîné la stagnation ou la diminution des revenus du secteur agricole.وفي الاقتصادات الزراعية، أدى انخفاض الأسعار الحقيقية والنمو البطيء على الطلب إلى بقاء الدخل على حاله أو تدنيه في القطاع الزراعي.
-
La question foncière était au cœur de l'instabilité et de la faiblesse de la croissance économique dont pâtissaient nombre de villes.وقضية الأرض لها دور مركزي في عدم الاستقرار والنمو الاقتصادي البطيء في الكثير من المدن.