No exact translation found for التغير الديمغرافي
Translate French Arabic التغير الديمغرافي
French
Arabic
related Results
-
versatilité (n.)more ...
-
chavirement (n.) , {naut.}تَغَيُّر {بحرية}more ...
-
chavirage (n.) , {naut.}تَغَيُّر {بحرية}more ...
-
chamboulement (n.)more ...
-
chambardement (n.)more ...
-
avatar (n.)more ...
-
transformation (n.)more ...
-
métamorphose (n.)more ...
- more ...
-
conversion (n.)more ...
-
dénaturation (n.)more ...
-
revirement (n.)more ...
-
péripétie (n.)more ...
-
oscillation (n.)more ...
-
mutabilité (n.)more ...
-
mobilité (n.)more ...
-
instabilité (n.)more ...
-
inconstance (n.)more ...
-
fluidité (n.)more ...
-
convertir (v.)more ...
-
altérer (v.)more ...
-
retourner (v.)more ...
-
changer (v.)more ...
-
tourner (v.)more ...
-
varier (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
décaler (v.)more ...
Examples
-
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.وترتبط التغيرات الديمغرافية ارتباطا وثيقا بالتحول الوبائي.
-
Changements démographiques pendant la période 1998-2004التغيرات الديمغرافية في الفترة من 1998 إلى 2004
-
Toutefois, une évolution démographique notable devrait s'y produire.لكن يُتوقع أن تحدث بعض التغيرات الديمغرافية الجديرة بالملاحظة.
-
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.ويتطلب ذلك أن يبدأ ضبط التغير الديمغرافي في مرحلة مبكرة.
-
Évolution démographique de la main-d'œuvre mondialeواو - تغير الاتجاهات الديمغرافية لقوة العمل العالمية
-
À la suite des changements démographiques, le nombre de femmes âgées vivant seules est en augmentation.واستطردت قائلة إنه نتيجة للتغيرات الديمغرافية يزداد عدد النساء الوحيدات المسنات في المجتمع.
-
Ces données font apparaître des variations annuelles résultant des changements démographiques (naissances et décès) et des déplacements (arrivées et départs).وأظهرت تلك البيانات اختلافات سنوية بسبب التغيرات الديمغرافية (المواليد والوفيات) والتنقلات (القادمون والمغادرون).
-
La main-d'œuvre mondiale connaît actuellement une évolution démographique qui aura des incidences sur l'UNICEF.سيؤثر تغير الاتجاهات الديمغرافية لقوة العمل على اليونيسيف.
-
Or, la famille subit d'importantes transformations dans toutes les régions du monde, par le fait surtout du développement économique et de la transition démographique.وشهدت الأسرة تحولا كبيرا في جميع أنحاء العالم، وهو تحول تتحدد طبيعته بدرجة كبيرة بمدى التنمية الاقتصادية والتغيرات الديمغرافية.
-
Toutes les mesures politiques devraient tenir compte des changements démographiques et sociaux en cours, qui remodèlent le monde de l'emploi et du travail.وينبغي لجميع تدابير السياسة العامة أن تراعي التغيرات الديمغرافية والاجتماعية الجارية التي تحدد شكل عالم العمالة والعمل.