No exact translation found for أدلى بصوته

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أدلى بصوته

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - M. le greffier, appelez mon nom, je désire voter.
    أرجوك نادي اسمي أريد أن أدلي بصوت
  • M. Dicko (Mali) explique que le Mali a voté en faveur de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
    السيد ديكو (مالي): قال إن وفده أدلى بصوته مؤيداً الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
  • Je dois voté à 17h et ensuite faire un petit voyage
    يجب ان ادلي بصوتي في تمام الخامسة ثم لدي رحلة طيران لالحق بها
  • Mme Abdelhak (Algérie) déclare que sa délégation a voté en faveur de la Déclaration pour rendre justice aux populations autochtones longtemps marginalisées en leur permettant de s'intégrer pleinement à leur société.
    السيدة عبد الحق (الجزائر): قالت إن وفدها أدلى بصوته مؤيداً الإعلان، وذلك لإنصاف الشعوب الأصلية التي جرى تهميشها طويلاً بالسماح باندماجها بالكامل في مجتمعاتها.
  • Sa délégation a joué un rôle clef de facilitateur dans les négociations relatives à la Déclaration sur les droits des peuples autochtones lors de la soixante et unième session de l'Assemblée générale et a voté en faveur de sa récente adoption.
    وقد قام وفده بدور أساسي كميسّر للمفاوضات بشأن الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة وقد أدلى بصوته مؤيداً لاعتماده مؤخراً.
  • M. Adamou (Niger) dit que sa délégation a voté en faveur de la Déclaration et qu'elle interprète les paragraphes 1 et 2 de l'article 46 conformément aux principes de l'Union africaine.
    السيد أدامو (النيجر): قال إن وفده أدلى بصوته مؤيداً الإعلان وهو يفسّر الفقرتين 1 و 2 من المادة 76 وفقاً لمبادئ الاتحاد الأفريقي.
  • C'est là une occasion précieuse que de pouvoir faire entendre, dans cette enceinte, la voix forte de l'Iraq que l'ancien régime dictatorial a tenté d'étouffer, après avoir semé la mort et la destruction dont témoignent les fosses communes, voix que les terroristes essaient d'étouffer à leur tour.
    إنها لفرصة ثمينة لأن أدلي لكم بصوت العراق الهادر، الذي حاول النظام الديكتاتوري السابق خنقه بعد أن أفشى في البلاد الموت والدمار والمقابر الجماعية، والذي يحاول الإرهابيون المخربون اليوم إخماد جذوته المتقدة.
  • Les principes et dispositions de la Charte des Nations Unies sont respectés de manière à promouvoir la liberté de circulation des personnes, du commerce et de la navigation entre les États Membres.
    ومن هذا المنطلق، أدلى الكونغو بصوته، على غرار ما فعل في الأعوام السابقة، لصالح القرار 61/11 الذي اتخذته الجمعية العامة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وبالتالي فإنه لم يسنّ أو يطبّق أي قانون من النوع المشار إليه في القرار المذكور آنفا.