No exact translation found for مصادر الصراع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مصادر الصراع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sources du conflit
    ألف - مصادر الصراع
  • Sources du conflit 33 − 40 12
    ألف- مصادر الصراع 33-40 12
  • La faim et l'extrême pauvreté sont des sources de conflit.
    فزيادة الجوع والفقر المدقع تولد مصادر للصراع.
  • De nouvelles sources de conflit peuvent apparaître.
    وقد تبرز مصادر جديدة للصراعات.
  • Il ne peut y avoir de paix et de sécurité durables tant que les causes des conflits ne sont pas éliminées.
    إن السلم والأمن لا يمكن أن يكونا مستدامين إلا عندما يتم القضاء على مصادر الصراع.
  • Il est particulièrement important de noter que les causes des conflits sont souvent économiques et sociales.
    ومن الأهمية بمكان حقيقة أن مصادر الصراع غالبا ما تكون ذات طابع اقتصادي واجتماعي.
  • Les participants apprennent à identifier les sources de conflit et étudient les modes de négociation traditionnels et ceux fondés sur le respect des droits des parties.
    ويعكـف المشاركون علـى تحديد مصادر الصراعات، ودراسة طرائق التفاوض التقليدية، ونهـج التفاوض المستندة إلى الحقوق.
  • L'intolérance, le terrorisme, l'occupation, la discrimination, le crime organisé et l'injustice sociale sont quelques unes des sources des conflits ouverts d'aujourd'hui.
    إن التعصب والإرهاب والاحتلال والتمييز والجريمة المنظمة والظلم الاجتماعي هي بعض مصادر الصراع السافر اليوم.
  • Il est devenu l'une des sources principales de conflits internes et d'instabilité régionale.
    وقد أصبحت أحد المصادر الرئيسية للصراعات الداخلية وعدم الاستقرار الإقليمي.
  • La première d'entre elles consiste à mettre en œuvre la décision de la Commission du tracé de la frontière afin de mettre un terme à une source majeure de conflit.
    ويعتبر تنفيذ قرار لجنة الحدود من أجل وضع حد لمصدر هام من مصادر الصراع بينهما من أهم هذه الالتزامات.