Examples
  • Voilà kilo-octet, méga-octet, et leur mère giga-octet.
    (هذا (كيلو بايت) و الأخر (ميجا بايت (و تلك والدتهما (جيجابايت
  • Un ordinateur avec une adresse virtuelle de 16 bits et une page de 256 octets.
    لنفترض أن لدينا كمبيوتر بعنوان افتراضي وحجم صفحة مقداره 256 بايت
  • La mémoire 1K était en option, sinon on avait 256 octets.
    ما لم تكن دفعت المزيد للوحة ذاكرة بحجم 1ك ...ستحصل على 256 بايت، إذاً التحدي
  • En général, pour la capacité on utilise octet, et pour mesurer un débit, on utilise bit.
    "بصفة عامة،للتخزين نستخدم "الأوكتي "و عندما نقيس سرعة الإنترنت نستخدم "البيت
  • Voilà des informations sur pourquoi nous avons besoin des yotta octets de mémoire.
    إليك ببعض المعلومات .عن سبب حاجتنا لـ يوتابايت من المعلومات
  • En ce moment, notre équipe d'analystes sont en train d'éplucher chaque octet de ton passé incluant celui de Atama Sécurité.
    حاليا فريق الأدلة الجنائية المتخصص بالكمبيوتر ينقيب من خلال كل بايت من تاريخك الشخصي بما فيها "أتاما "الأمنية
  • A cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens et effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données.
    واضطلعت اللجنة، بصدد هذه المعلومات، بعدد من المهام خارج لبنان، وأجرت 23 مقابلة حتى الآن وأجرت أبحاثا على بيانات بحجم مائتي غيغابايت.
  • 16 octets par secteur sont réservés aux codes et conditions d'accès et ne peuvent normalement pas être utilisés pour les données d'usager.
    16بايت لكل قطاع تحزين محجوزة للمفاتيح وأوضاع الوصول لا يمكن استفادتها لوضع بيانات مستخدم
  • L'équipe du programme a mis en place un système de stockage global des données électroniques assurant quelque 2 000 giga-octets de capacité de stockage au siège, complété par des moyens mobiles de stockage d'une capacité d'environ 1 600 giga-octets à l'occasion des conférences.
    ونشر البرنامج حلاًّ إلكترونياً موحداً لتخزين البيانات يوفر نحو 000 2 جيغابايت من القدرة التخزينية لعمليات المقر، وهذه تستكمل بحل متنقل لتخزين نحو 600 1 جيغابايت توفر الدعم لمؤتمرات الاتفاقية.
  • Grâce à l'appui généreux de l'Organisation européenne de recherche nucléaire, qui héberge UNOSAT et son site sur le Web, une capacité supplémentaire de stockage de 100 giga-octets a immédiatement été mise à disposition.
    ومن خلال دعم سخي قدّمته المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، التي تستضيف مكاتب اليونوسات وموقعه الشبكي، أتيحت في الحال قدرة إضافية لتخزين البيانات تبلغ 100 غيغابايت.