مخرب {décrépite}
Examples
  • Tu deviens décrépit et puis c'est tout.
    أنت فقط تكبر وتعجز لأنك تكبر و تعجز
  • Mais ici... devant cette foule décrépite, ce n'est pas approprié.
    ... لكن هنا ،بين هذه الرفقة الوضيعة .لا أظن أن هذه الفكرة مناسبة
  • Ton cerveau est-il aussi décrépit que ton visage, Empusa ?
    ربما أصيب عقلك بالشلل مثل وجهك يا امبيوسا
  • C'est vous qui me manquerez le plus, charlatan décrépit.
    أعتقد أنني سأفتقدك أكثر من الجميع أيها المحتال العجوز السخيف
  • Le truc décrépit qui vient de sortir, ça c'est vieux.
    نعم، لكن لأكون عادل كنتِ هناك
  • Il devint si vieux et décrépit qu'il fini par rétrécir sous forme de cigale.
    أصبــح عجــوزاً هرمـاً غير قادر على شـيء
  • Alcatraz a officiellement ferme ses portes en raison d'augmentation des coûts et des installations decrepites.
    تم إغلاق "ألكاتراز" رسمياً لزيادة النفقات .والمنشآت المتهالكة
  • Le Père Noël ! Vieux et décrépit, comme je l'imaginais. Trop bien.
    ماني) ، أنه (سانتا) ، أنه ليس كما) توقعته عجوز و متهالك ، ومرح للغاية
  • Ça a l'air un peu décrépit, mais attendez de voir l'intérieur.
    يبدوا انه مهمل بعض الشيء ولكن لما لا نذهب ونشاهد داخله ؟
  • Et malheureusement, tant en profitent si peu avant de se retrouver décrépites.
    وللأسف فإن معظمنا يجرب القليل .قبل أن نشيخ ونهرم