el muret m
Examples
  • Seulement si j'arrive à lâcher le muret.
    بشرط أن أستطيع أن أتزحلق بعيدا عن الحائط
  • Seulement si j'arrive à lâcher le muret.
    بشرط التزحلق بعيدا عن الحائط
  • Il a tourné à l'angle. Coups de feu. On file vers le muret.
    ننتقل إلى الزاوية، نطلق النار و نختبأ خلف الجدار
  • Le montant prévu permettra aussi de financer la location de locaux à Amman et à Kirkouk (908 300 dollars) - les locaux de Bagdad, Koweït et Bassorah étant fournis sans frais; la location de 54 photocopieurs (304 100 dollars); le coût des services de distribution d'eau (161 900 dollars) et d'électricité (270 000 dollars); les services requis pour entretenir le matériel et pour garantir le respect des normes minimales de sécurité opérationnelle (171 000 dollars); les services de sécurité pour les bureaux de tous les sites de la Mission, qui utilisent un effectif total de 127 gardiens et 13 superviseurs (2 656 200 dollars); des travaux d'aménagement et de rénovation des installations dans tous les sites (1 498 000 dollars); des travaux de mise aux normes minimales de sécurité opérationnelle (1 million de dollars); des services de construction, d'un coût total de 2 230 000 dollars, dans le cadre de projets importants de remise en état ou de construction de locaux d'entreposage, d'ateliers et d'installations pour les loisirs du personnel à Amman et Erbil (1 560 000 dollars); des murets en béton, clôtures et guérites à Amman (670 000 dollars); de la papeterie et des fournitures de bureau (150 000 dollars); des pièces détachées et fournitures pour groupes électrogènes (294 000 dollars); des produits d'entretien (375 000 dollars); des fournitures pour la défense des périmètres (225 000 dollars); du carburant pour groupes électrogènes, sur la base d'une consommation estimée à 750 000 litres à raison de 0,62 dollar le litre, ainsi que des lubrifiants (716 100 dollars); et des produits d'assainissement et de nettoyage (104 800 dollars).
    كما يشمل الاعتماد الاحتياجات المتعلقة باستئجار الأماكن في عمّان وكركوك (300 908 دولار) بينما يجري توفير الأماكن في بغداد والكويت والبصرة بدون مقابل؛ واستئجار 54 آلة نسخ (100 304 دولار)؛ وتكاليف المنافع المتصلة بالمياه (900 161 دولار) والكهرباء (000 270 دولار)؛ وخدمات صيانة المعدات وتكاليف كفالة الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا (000 171 دولار)؛ وخدمات الأمن لمباني المكاتب في جميع مواقع البعثة وتشمل 127 حارساً و 13 مشرفاً (200 656 2 دولار)؛ والتعديلات والتجديدات للمرافق الموجودة في جميع المواقع (000 498 1 دولار)، والتحسينات الأخرى المتعلقة بمعايير العمل الأمنية الدنيا (000 000 1 دولار) وخدمات البناء التي يبلغ مجموعها 000 230 2 دولار فيما يتعلق بالمشاريع الرئيسية في مجال التأهيل/البناء لمرافق التخزين والورش ومرافق رعاية الموظفين في عمّان وأربيل (000 560 1 دولار)؛ والحواجز الإسمنتية والأسوار ومقصورات الحراسة في عمّان (000 670 دولار)، والقرطاسية ولوازم المكاتب (000 150 دولار) وقطع الغيار واللوازم الخاصة بالمولدات الكهربائية (000 294 دولار) ولوازم الصيانة (000 375 دولار) ولوازم الدفاع الميداني (000 225 دولار) ووقود المولدات لاستهلاك يُقدّر بنحو 000 750 لتر بسعر 0.62 دولاراً للتر الواحد؛ والزيوت ومواد التشحيم (100 716 دولار)؛ وتكاليف مواد التطهير والتنظيف (800 104 دولار).