Examples
  • Raidis-toi. Les yeux figés.
    عدّلِ, مقدمة السيف هكذا
  • Mon corps s'est raidi et me brûlait.
    كم استغرق و هو تحت الماء؟
  • Les menteurs on tendance à, euh, se raidir.
    إن الكاذبين يميل جسمهم للتصلب
  • Je dois me raidir les cheveux ? Arraches le fil électrique.
    ماذا؟ أتريديني أن أقوم بتلييس شعري؟ - إقطع السلك -
  • II est en train de raidir mon bas et ça te dérange pas.
    انه يخرب جواربي وانتي لم تهتمي لشئ
  • Je vois ma cible à distance, je ressens les variations du vent, j'entends ma corde se raidir... puis je lâche.
    .أرى هدفي عن مسافة أشعرُ بتواتر الرياح، ثم أسمع .سحب وتر القوس بقوّة فأفلته
  • Quand tout le monde à bord aura suffoqué, je piétinerai vos cadavres raidis pour aller chercher mon équipage.
    وبعد أن يختنق كل شخص على سفينتك سوف أخطو فوق جثثكم الباردة كي أستعيد قومي
  • Leurs doigts sont raidis et glacés d'épouvante, car ils ne savent que trop bien, quelles horreurs sans nom les leurs ont subies, à la pointe des épées, et des lances des 300.
    .وقبض على قلوبهم بأصابع باردة كالثلج... ...مدركين جيداً كم الرعب الذي لاقوة على .سيوف ورماح الثلاثمائة مقاتل...
  • Une fois que je tiendrais votre chien mort dans mes bras et sentirais sa queue qui remue se raidir. monsieur, vous êtes à un événement de relations publiques pour les enfants.
    عندما أمسك بحيوانك الأليف المحتضر بيدي وأشعر باهتزاز ذيله يصبح قاسياً سيدي أنت على علم بأنك في مهرجان (بي آر) للأطفال
Notices
  • rendre raide