Examples
  • Tu vois? Il y a quelque chose. La vindicte est tienne, Mme FBI.
    أترى ؟ هنالك أمرٌ ما "جائت تبرئة ، سيدة "بدلة
  • 14) Le Comité est préoccupé par la persistance de phénomènes de vindicte populaire. Il constate également avec préoccupation que des infanticides motivés par des croyances populaires sont commis dans le pays (art. 6, 7 et 24 du Pacte).
    ينبغي للدولة الطرف أن تعزز تعريف الأفراد بإمكانيات تقديم شكاوى إلى المحكمة الدستورية، وأن تكفل إنفاذ قرارات المحكمة، وأن تنظر في إنشاء هيئة لمتابعة تلك القرارات.
  • Pourquoi faut-il en effet que de rumeurs en manipulations le doute se fasse vérité? Que toujours plus «vindicte» l'emporte sur «tolérance», qu'adversaire politique et ennemi deviennent si souvent synonymes: «Si tu n'es pas avec moi, tu es donc contre moi»?
    لماذا استتب الشك بعد الإشاعات والمناورات؟ لماذا أصبحت "روح الانتقام" تغلب أكثر فأكثر على "روح التسامح"؟ لماذا أصبح مفهوم الخصم السياسي مرادفاً لمفهوم العدو في كثير من الأحيان: "إن لم تآزرني فأنت عدوي"؟