Examples
  • "MICRO-ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS ou ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS".
    رقم الأمم المتحدة 3245 يعدَّل الاسم الرسمي المستخدم في النقل في العمود (2) كما يلي: "كائنات دقيقة معدلة جينياً أو كائنات معدلة جينياً".
  • Pas de micro-organismes dans le liquide, donc pas d'infection.
    فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل لذا انسوا أمر العدوى
  • Lorsque l'invention concerne un micro-organisme ou l'utilisation d'un micro-organisme, la description n'est pas possible par écrit et ne peut s'effectuer que par le dépôt, auprès d'un organisme spécialisé, d'un échantillon du micro-organisme.
    وعندما يتعلق الاختراع بأحد الكائنات الدقيقة أو استخدام ذلك الكائن الدقيق يصبح الكشف الخطي عن ذلك الاختراع متعذرا، ولا يتسنى الكشف سوى من خلال إيداع عينة من الكائن الدقيق المعني لدى مؤسسة متخصصة.
  • Un micro-organisme utilisé comme souche de référence est un micro-organisme qui a été isolé et dont les caractéristiques ont été définies.
    والكائن المجهري المستخدم بوصفه سلالة مرجعية هو كائن تم عزله وحددت خصائصه.
  • Le Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets prévoit le dépôt des micro-organismes auprès d'une autorité de dépôt internationale lorsqu'un dépôt est nécessaire pour satisfaire aux exigences de la législation sur les brevets en matière de description s'agissant d'inventions concernant un micro-organisme ou l'utilisation d'un micro-organisme.
    وتنص معاهدة بودابست بشأن الاعتراف الدولي بإيداع الكائنات الدقيقة لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات، لسنة 1977، على إيداع الكائن الدقيق لدى سلطة دولية وديعة(171)، حيث يتعين أن تستوفي العينة المودعة المتطلبات الوصفية لقانون براءات الاختراع المتعلقة بالاختراعات التي تشمل كائنات دقيقة أو استخدام تلك الكائنات.
  • − Après le nom de chaque micro-organisme de la liste, ajouter "(cultures seulement)".
    - تضاف عبارة "(مستنبتات فقط)" بعد كل كائن دقيق مذكور في القائمة.
  • La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
    ويشمل تعريف ”الجراثيم المسببة للمرض“ أي كائن مجهري قادر على التسبب في مرض مُعد.
  • Les micro-organismes de notre époque sont trop intenses pour son système immunitaire.
    الكائنات الدقيقة بوقتنا هذا هي قوية جداً على جهازها المناعي
  • Cette capacité peut contribuer à l'identification génétique des micro-organismes et permettre d'en retracer la source.
    وقد أنشأت اللجنة نظاما فعالا لرصد المرافق التي تنفذ فيها هذه العمليات.
  • L'isolement d'un micro-organisme pathogène à partir de sources naturelles est une opération complexe.
    ويمكن أيضا إنتاج مثل هذه الكميات من العوامل البيولوجية في مختبرات سرية مخصصة لهذا الغرض، ويمكن للهيئة المعنية بالرصد، لدى عثورها على مثل تلك المختبرات، تقييم قدراتها وتحديد ما إذا كان مختبر معيّن منها ضالعا في إنتاج العوامل البيولوجية.