Examples
  • Les éditorialistes, boycotteurs, publicitaires,
    ,المقالات, المقاطعات, الاعلانات
  • Une éditorialiste disait de vous,
    ذات مرة قرأت شيئأ عنك كانت قد كتبته امرأة في احد الأعمدة في الصحيفة
  • Maurice Viollette, homme politique et éditorialiste, Pontoise, Edijac, 1986.
    دبلوم معهد الدراسات السياسية في باريس 1968
  • Si jamais je découvre que tu as payé une éditorialiste commère pour me protéger, je te battrai sans état d'âme.
    إذا اكتشفت أنك قمت بدفع أموال لصحافية مجلة فضائح ,لتحميني منها .سأضربك بلا رحمة
  • • Un séminaire de deux jours destiné aux médias internationaux, organisé fin juin au Siège de l'Organisation des Nations Unies, afin de familiariser les journalistes et éditorialistes aux questions qui seront traitées dans le cadre de la Réunion plénière de haut niveau.
    • حلقة دراسية دولية لوسائط الإعلام على مدى يومين، عقدت في مقر الأمم المتحدة في أواخر حزيران/يونيه لإطلاع الصحفيين ورؤساء التحرير على قضايا الجلسة العامة رفيعة المستوى.
  • Donc, aux dernières nouvelles, hier soir, aux alentours de 19 h 45, la journaliste et éditorialiste locale de la Gazette de Queens, Loren Bridges, a été abattue de sang-froid à bout portant au pied de l'escalier de son bureau au coin de la 31e Rue et d'Astoria dans Queens.
    كما ورد إلينا أمس أنه حوالي" ..الساعة السابعة وخمس وأربعون دقيقة (أن الصحفية لدى جريدة (كويننز جازيت" ..(لورين بريدجيس) ..تم إغتيالها
  • Durant son séjour, le Rapporteur spécial a rencontré le Président de la République et d'autres autorités éminentes de l'exécutif, le Président du Congrès national et des députés de diverses tendances politiques, ainsi que des membres du Tribunal suprême électoral et du Conseil national de la magistrature, d'anciens membres de la Cour constitutionnelle, les maires des villes de Quito et Guayaquil, les membres du Comité de qualification chargés de restructurer la Cour suprême de justice, des représentants d'associations de juges et de magistrats, et d'organisations non gouvernementales, ainsi que des directeurs, des journalistes et des éditorialistes des divers médias et des juristes renommés du pays.
    واجتمع المقرر الخاص خلال مقامه بإكوادور برئيس الجمهورية وغيره من كبار المسؤولين الحكوميين؛ ورئيس الكونغرس الوطني والنواب من مختلف الانتماءات السياسية؛ وقضاة من المحكمة الانتخابية العليا، وأعضاء المجلس الوطني للقضاء؛ وأعضاء سابقين في المحكمة الدستورية؛ وعمدتي مدينتي كيتو وغاياكيل؛ وأعضاء لجنة تقييم المؤهلات المسؤولين عن إعادة هيكلة المحكمة العليا؛ وممثلي رابطات القضاة والموظفين القضائيين، ومنظمات غير حكومية، ومديرين وصحافيين ومحرري الرأي بمختلف وسائل الإعلام، وخبراء قانونيين إكوادوريين بارزين.