-
Guerrier 1 1, désintégration.
" المُتبارى رقم 11 تمت هزيمته "
-
Guerrier 6, désintégration.
" المُتبارى رقم 6 , هُزم "
-
Préparation... et désintégration.
اللعنه لا أستطيع فعلها
-
Algorithme de taux de désintégration zéro, zéro.
صفر، صفر خوارزمية معدل التحلل
-
"Écrivez sur la désintégration du soleil."
"يجب أن تكتبي مقالة عن سقوط الشمس من السماء"
-
Désintégration moléculaire causée par un transfert d'une prison allemande.
تفكك جزيئي بسبب الإنتقال خارج سجن ألماني
-
C'est la croissance, la désintégration, puis la transformation.
هو النمو، ثمّ الذبول، ثمّ التحول.
-
Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.
ثانياً، تتسبب العولمة في انشطار الدول والشعوب إلى جماعات ومناطق مستقلة.
-
Les inégalités et l'absence de perspectives contribuent à la désintégration sociale.
وقد طبقت بلدان من جميع أنحاء العالم هذه الإصلاحات وكان لها أثر سلبي كبير على اتجاهات عدم المساواة.
-
En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.
بل هي في التحلل التدريجي للهياكل الاجتماعية في الجنوب الأفريقي.