Examples
  • La valeur absolue maximale de crête d'accélération sera enregistrée pour chacun des points de coupure spécifiés.
    ويجب تسجيل قيمة التسارع المطلقة القصوى لذروة التسارع عن كل نقطة انقطاع التردد.
  • En valeur absolue, le nombre de bureaux de pays disposant d'un tel plan a donc augmenté.
    ولذا، فإن هناك زيادة في عدد المكاتب القطرية التي أصبحت تنفذ مثل هذه الخطط.
  • En outre, le nombre total de réunions pour lesquelles des services d'interprétation étaient demandés avait baissé en valeur absolue.
    وعلاوة على ذلك، انخفض أيضا، بالقيم المطلقة، إجمالي عدد الاجتماعات التي طلبت لها خدمات الترجمة الشفوية.
  • En termes humains réels, immédiats, il provient de la peur, de l'injustice, de la perte des valeurs absolues et de la colère pure.
    وبالمعنى الحقيقي، المعنى الإنساني المباشر، يأتي من الخوف والظلم وفقدان القيم المطلقة ومن مجرد الغضب.
  • Ces dépenses semblent élevées en valeur absolue, mais elles permettront en principe d'éviter que les changements climatiques n'aient des effets d'une ampleur bien plus considérable.
    ويُنتظر أن تؤدي هذه النفقات، رغم ضخامتها بالقيم المطلقة، إلى تفادي التعرض لتأثيرات أفدح بكثير ناجمة عن تغير المناخ.
  • Toute tentative d'aller au-delà aurait très probablement signifié mettre en danger sa cohésion, qui est une valeur absolue et indispensable.
    وأي محاولة أكثر طموحا من ذلك كانت في أغلب الظن ستعرض للخطر وحدته، وهي قيمة مطلقة ولا غنى عنها في حد ذاتها.
  • Le Sud ne s'enrichit pas seulement en valeur absolue mais les retombées économiques collectives qu'il a sur l'économie mondiale augmentent également considérablement.
    والجنوب لا يزداد ثراء بالأرقام المطلقة فحسب ولكن أثره الاقتصادي الجماعي على الاقتصاد العالمي يتزايد أيضا بصورة واضحة.
  • Cette baisse s'expliquait surtout par la baisse, en valeur absolue, de l'allégement de la dette qui, ces dernières années, avait représenté une partie substantielle de l'aide totale.
    وأرجعوا هذا في معظمه للانخفاض الكبير في مبالغ الإعفاء من الديون التي كانت تشكل في الماضي القريب جزءا كبيرا من إجمالي المعونة.
  • Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
    وفي هذه الجداول، يشير مصطلح "المجموع الوطني" إلى القيمة المطلقة للانبعاثات من المصادر ناقصا حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
  • Selon un rapport, entre 1997 et 2005, le nombre des violences graves contre le personnel humanitaire a presque doublé en valeur absolue.
    وورد في أحد التقارير أن العدد الكلي لأعمال العنف الرئيسية التي استهدفت العاملين في المجال الإنساني قد تضاعف تقريبا في الفترة بين عام 1997 وعام 2005.