-
- C'est pas de la subornation ?
أليس هذا إغواء محلف؟
-
Subornation de témoin, parjure, corruption... infractions pénales.
الحنث باليمين، رشوة الشهود
-
Même s'il l'a subornée, elle est coincée.
.حتى لو كان أشترى ذمتها , هى محاصره
-
Écoutes téléphoniques, extorsion, subornation du jury.
التنصت على الناس، الإبتزاز، التلاعب بالقضاة
-
S'ils te coffrent pour subornation de témoin, c'est 10 piges.
.سيمسك بك بتهمة إرهاب شاهد ،إن اقتربت منها بمسافة مائة قدم أمضيت عقوبة عشر سنوات، مفهوم؟
-
Je ne suborne pas pour m'envoyer en l'air.
كما تعلم، لستُ مـُضطراً لجلب العاهرات، لأقوم بعملي معهن
-
Chaque fonderie à Rome sera Suborné à cette fin.
كل مسبك في روما سيخدم هذا الغرض
-
C'est obstruction à la justice et subornation de témoin.
لتهمة إعاقة العدالة، والعبث بالشهود
-
Je n'ai jamais vu exemple si flagrant de subornation de témoins.
خلال فترة عملي كمدعي .لم أر مثالا سافرا على التلاعب بالشهود مثل هذا
-
Évitez la subornation du juré et priez pour une peine légère.
أقول تجنبى إغواء المحلفين وصلّى لأجل حكم مخفف