Examples
  • Rejetant la faute sur vous.
    .مُلقيةً باللّوم عليكِ
  • Ne leur manque pas de respect en rejetant mon cours.
    .اياك عدم احترامهم .من خلال اهمال صفي
  • Je peux seulement la contrer en la rejetant.
    لكن أن قمتُ بأعادتها ورفضتُ قبولها
  • Tu n'arriveras à rien en rejetant le passé.
    .أنت لن تحقق شيئاَ إذا نسيت الماضى
  • Tout en rejetant le colonialisme, nous avons accepté notre héritage colonial.
    ومع أننا رفضنا الاستعمار، فإننا قبلنا بالتراث الاستعماري.
  • Et quand à moi rejetant ce travail qui ne m'avait même pas encore été offert ?
    التي حتى لم تُعرض علي
  • Toutefois, on a aussi entendu, nous devons le reconnaître, des voix rejetant cette approche.
    إلا أن هناك أصواتاً أيضاً، وينبغي أن نعترف بها، ترفض هذا النهج.
  • On ne bâtira pas durablement la paix en rejetant les accords passés.
    ولا يمكن بناء السلام الدائم برفض الاتفاقات السابقة.
  • Néanmoins, les forces armées israéliennes ont persisté, rejetant la demande libanaise.
    ومع هذا، أصرت القوات المسلحة الإسرائيلية على الاستمرار رافضة طلب لبنان.
  • «Allégations niées»: réponse rejetant les allégations qui ont été faites (14 %).
    "ردود نفي المزاعم" تدل على ردود تتضمن نفياً للمزاعم الموجهة (14 في المائة).