-
Nous voulons rebâtir cette alliance.
تحالفنا الأخوي رجاءً
-
On pourra rebâtir Cybertron ensemble!
حيث سنعيد بناء سايبرترون , سوياً
-
On pourra rebâtir Cybertron ensemble !
حيث سنعيد بناء سايبرترون , سوياً
-
Ils ne peuvent rebâtir sans esclaves.
إنهم لن يستطيعوا البناء دون عمال من العبيد
-
J'ai un village de Schtroumpfs à rebâtir.
لديّ بلدة سنافر, لأعيد بنائها
-
J'ai essayé de rebâtir... de visualiser tous les scénarios possibles.
أحاولُ اعادة بناء. . . تصوّرْ كُلّ سيناريو محتمل.
-
Il a fallu rebâtir une partie de mon visage.
.لقد قاموا بإعادة تكوين جزء من وجهي
-
Pour sa part, la République de Corée continue d'aider le peuple iraquien à rebâtir son pays.
وتواصل جمهورية كوريا بدورها مساعدة الشعب العراقي في إعادة بناء بلده.
-
Or, l'image montre que le village a été rebâti à 90 %.
وتظهر الصورة أنه أعيد بناء ما نسبته 90 في المائة من القرية.
-
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
وسيفقده لبنان والأمة العربية والعالم بأسره.