-
Dans le raz de marée ?
في الفيضان؟
-
Bret, on dirait un raz-de-marée.
.بريت)، يبدو وكأنّها كانت أغلبيّة ساحقة)
-
Ce fut un raz-de-marée.
حقق فوزاً ساحقاً
-
Et s'il y a un raz-de-marée ?
لنفترض أن هناك موجة عارمة
-
Un vrai raz-de-marée qui détruit tout. Tout.
ليس المرة الواحدة- ليس المرة الواحدة-
-
Plus grand que tous les raz de marée.
.أكبر من أي موجةٍ مدمرة
-
Un raz-de-marée vient de l'est. Gigantesque.
هناك موجة عارمة قادمة من ناحية الشرق إنّها ضخمة
-
Évaluation des opérations de secours consécutives au raz de marée de décembre 2004
تقييم جهود الإغاثة في كارثة المد السنامي
-
Évaluation des risques − Opération de secours après le raz-de-marée à Sri Lanka
تقييم المخاطر - عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا
-
Devant les raz-de-marée de décembre dernier, les écailles nous sont tombées des yeux.
لقد كانت أمواج تسونامي في كانون الأول/ديسمبر شيئا تراه العين ولا يصدقه العقل.