Examples
  • Donc, je vous laisse porter son flambeau.
    أتفقنا ؟
  • Je porte le flambeau que tu as allumé.
    .إنما أستمر بحمل مشعلك
  • Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.
    وحمل شعلة السلام في كل ربوع العالم.
  • Les Haïtiens, se rappelant qu'ils appartiennent à un peuple forgeur de liberté, qui a porté ce flambeau de liberté sur de nombreuses autres rives du continent, continuent de percevoir la présence de forces armées étrangères sur leur sol comme une blessure à leur souveraineté nationale.
    إن أبناء هايتي، إذ يتذكرون أنهم ينتمون إلى شعب كافح من أجل حريته وحمل شعلة الحرية إلى العديد من الشواطئ الأخرى للقارة، ينظر إلى وجود القوات الأجنبية المسلحة على أرضه كجرح في سيادته الوطنية.
  • Leur départ nous incitera à porter plus haut le flambeau des Nations Unies et à mettre en pratique l'esprit de la Charte en maintenant la paix, en nourrissant les affamés, en donnant un toit à ceux qui n'en ont pas, en soignant les malades, en instruisant les illettrés et en aidant les pauvres, dans les régions du monde touchées par des conflits, à s'aider eux-mêmes à reconstruire leur pays et à en relancer l'économie.
    فرحيلهم يلهمنا أن نحمل بعزيمة أصلب وبقوة متجددة الشعلة التي تترجم روح ميثاق الأمم المتحدة إلى واقع - بحفظ السلام، وإطعام الجوعى، وتوفير المأوى للمشردين، ورعاية المرضى، وتعليم الأميين، وتمكين المعدمين من مساعدة أنفسهم ببناء بلدانهم واقتصاداتهم في أنحاء العالم التي مزقتها الصراعات.