Examples
  • Mais il est non-conformiste...
    لكنه متمرد.. وهذا هو سبب استقالته من عمله الحكومي
  • Ceux du Nord sont non conformistes.
    والشماليين أرواحهم حرة
  • Le look "motard". Le symbole non-conformiste ultime.
    أمر الدراجة النارية ذاك, رمز عدم التطابق
  • Et nous examinerons la durée d'une relation non-conformiste.
    ،ونحن سندرس هذه الإحتمالية .من العلاقات غير التقليدية..
  • De quoi avez-vous besoin, d'un point de vue intelligent, non-conformiste et contestataire ?
    حسناً .ما الذي يحتاج اليه الصحفي اللامع ، مناهض الثقافات المضادة ، والنظم المؤسسية؟
  • C'est pour ça que John McCain m'a choisie, pour qu'on soit une équipe... de non-conformistes, d'indépendants, en tant qu'équipière... dans cette... cette nouvelle équipe.
    ولهذا إختارني جون ماكين لنكون فريق من الساعين للتغيير والإستقلالية كعضو في الفريق
  • Je voudrais terminer mon intervention sur les mots de Martin Luther King, qui disait que l'espoir d'un monde sûr et viable appartient aux non-conformistes disciplinés qui œuvrent en faveur de la justice, de la paix et de la fraternité.
    وأود أن أختتم بياني بكلمات الدكتور مارتن لوثر كينغ، الإبن، الذي أكد أن الأمل في عالم آمن وقابل للعيش يكمن في مجموعة منضبطة وملتزمة بالتعاليم الدينية تكرس نفسها للعدالة والسلام والأخوة.
  • - Je croyais que Jed était conformiste. - Non, non, non. Il a la liste.
    اعتقدت أنه غير متورط رسميا - لا لا لديه القائمة , لذا يستطيع ايجادها
  • Il a été particulièrement préoccupé de constater que la rééducation forcée de personnes ayant des opinions dissidentes ou non conformistes était toujours pratiquée, afin de changer leur personnalité et de briser leur volonté, par un programme de rééducation spécial dans des camps de travail, des prisons ordinaires et même des centres de détention provisoire.
    وأعرب عن انشغاله الخاص إزاء استمرار ممارسة إعادة التأهيل القسري للأفراد المنشقين وذوي الآراء المخالفة، وهي ممارسة تهدف إلى تغيير شخصيتهم وتثبيط إرادتهم، وذلك من خلال برنامج خاص لإعادة التأهيل ينفذ في معسكرات العمل والسجون العادية وحتى في مراكز الحبس الاحتياطي.