Examples
  • En joug. Cible à portée.
    .الأهداف تدخل منطقة القتل
  • Moïse libéra son peuple du joug égyptien.
    موسي) حرر الشعب) من عبودية المصريين
  • Il a libéré ce bureau de votre joug.
    .لقد حرّرَ هذا المكتب من سطوتك
  • Je plie sous le joug de la confrérie secrète.
    انحني تحت نير الأخوية السرية
  • - Tu serais encore sous son joug - sans moi !
    !أنت ما زلت تكون تحت قوّته بدوني
  • Le peuple asiatique s'est enfin débarrassé du joug de l'Occident.
    ... إن آسيــا بأكملها اليوم * * كسـرت القيد، وحققت الحرية ...
  • Nous avons espoir de nous débarrasser du joug anglais.
    هل توافق على القانون الجديد؟
  • Au XXe siècle, l'Afrique se débarrassait du joug colonial, permettant au processus de libération nationale d'aboutir.
    في القرن العشرين تخلصت أفريقيا من الاستعمار وأنجزت التحرر الوطني.
  • libérant les villes du joug du Roi Fou pendant que je tenais Accalmie avec 500 hommes.
    محررين المدن من استعباد الملك المجنون حينما كنت محافظًا .على نهاية العاصفة بـ 500 رجل
  • libérant les villes du joug du Roi Fou pendant que je tenais Accalmie avec 500 hommes.
    ،ماضين من معركة إلى أخرى ،محررين مدناً من الملك المجنون (بينما كنت أحمي (الهدأة بـ500 رجل