Examples
  • Difficultés inhérentes à l'étude du sujet
    باء - الصعوبات الملازمة لدراسة الموضوع
  • Droit inhérent à la souveraineté de l'État
    ألف - الحق الملازم لسيادة الدولة
  • La gageure inhérente au Chapitre VII
    التحدي الذي يمثله الفصل السابع
  • 10.4 Réduire les facteurs de risques inhérents
    10-4 الحد من عوامل الخطر الأساسية
  • Il fallait remédier aux biais inhérents au système.
    وينبغي معالجة أوجه التحيّز التي تشوب بنية النظام.
  • Elle est inhérente à l'existence de notre monde.
    إنه محبوك مثل قماش العالم
  • J'ai toujours ressentie que la justice est inhérente à l'humanité.
    انا دائما كنت اشعر !ان جوهر العدالة .. الإنسانية
  • Donc vous voyez, vous avez une corruption inhérente.
    . كما ترى ، لديك فساد حتمي
  • Ils sont inhérents à l'ordre juridique international de la même manière que le droit d'expulsion est inhérent à la souveraineté.
    وهي ملازمة للنظام القانوني الدولي على غرار ملازمة حق الطرد للسيادة.
  • Les dirigeants des entreprises sont conscients des avantages économiques inhérents à la notion d'entreprise citoyenne.
    ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.