Examples
  • "Les polios sont des gueulards. Depuis toujours."
    وتفول : لما كل هذا الصراخ؟... انتم المصابي بالشلل دوما" تصرخون
  • Vous êtes qui? Ah oui ! Vous étiez avec la gueularde.
    من أنتَ مُجدداً؟ .صحيح، أنتَ صاحب تلكَ الصور الصارخة
  • J'ai entendu dire que tu étais un gueulard, alors je porte mon casque anti-bruit.
    ساستمع لمشغل الموسيقى الذي اشتريته لي مالامر؟ بدات حفلتي منذ ساعة
  • Ecoute, j'ai pas envie de gueuler dans le micro, je suis pas un gueulard.
    لا اريد ان أدمدم, انا لست مدمدماً
  • Elle n'était même pas énervée par tous mes cauchemars. d'habitude je suis assez bruyant, plutôt gueulard.
    هي حتى لم تغضب بسبب كل ما لدي كوابيس
  • - Industrie du fer et de l'acier : les fours à coke devraient être équipés de systèmes de refroidissement à sec, et les hauts fourneaux nouvellement construits devraient être dotés d'un équipement de production d'électricité par différentiel de pression au niveau des gueulards; les technologies et équipements de pointe devraient être utilisées dans l'ensemble du secteur, notamment l'alimentation en matériaux concentrés, le jet de charbon riche en oxygène, le prétraitement du fer fondu, les grandes machines soufflantes, les convertisseurs, ainsi que les fours à arc électrique superpuissants, l'affinage hors du four, la coulée et le laminage en continu, et les procédés de coulage et de refroidissement contrôlés.
    - صناعة الحديد والصلب - من الحري بأفران الكوك أن تكون مزودة بوسائل التسقية الجافة، كما أنه ينبغي لأفران الصهر المركَّبة حديثا أن تكون مجهزة بمعدات لتوليد الضغط المتفاوتة بأعلى الفرن؛ ومن الواجب أن تُطبق بجميع أنحاء الصناعة تكنولوجيات وتجهيزات متقدمة، من قبيل تغذية المواد المفيدة، وأفران الأقواس الكهربائية ذات الطاقة العالية، والصقل الفرني الخارجي، والصب المستمر، والدحرجة الدائمة، والسبك المنظم، والتبريد الخاضع للتحكم.