Examples
  • Manque d'iode (goitre) Élèves du cours préparatoire
    نقص اليود (الغدة الدرقية) بين تلاميذ المرحلة الأولى (نسب مئوية)
  • Environ 15 % des enfants sont atteints de goitre ou présentent des signes de carence en iode.
    حيث يعاني نحو 15 في المائة من الأطفال من تضخم الغدة الدرقية أو تظهر عليهم آثار نقص اليود، مما يعرض أعدادا كبيرة من الأطفال للتخلف العقلي(57).
  • La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.
    وتحسنت نوعية الفحص الطبي والمعالجة الطبية، بحيث أمكن التحكم بالأمراض الخطيرة مثل تضخم الغدة الدرقية والملاريا.
  • La première enquête nationale sur le goitre exécutée par le Ministère de la santé signale une moyenne de 12 % de goitres parmi les enfants âgés de 8 à 12 ans, mais certaines régions accusent une prévalence globale de près de 45 %.
    وبينت أول دراسة استقصائية وطنية لتضخم الغدة الدرقية (أنظر وزارة الصحة، عام 1997) أن نسبة الإصابة بتضخم الغدة الدرقية في الفئة العمرية 8-12 عاماً، تبلغ في المتوسط على صعيد وطني 12 في المائة، ولكنها تبلغ في بعض المناطق 45 في المائة.
  • La carence de l'eau en iode et l'insuffisance d'iode dans le sol et les denrées alimentaires dans les zones d'endémicité provoque le goitre ou hyperplasie de la glande thyroïde.
    وتؤدي ندرة اليود في الماء والتربة والغذاء في مناطق من البلاد إلى توطن مرض الدراق أو تضخم الغدة الدرقية في هذه المناطق.
  • Ça va devoir attendre que je voie la fille au genou de Torres, refile le suicidaire à la psychiatrie, enlève un hanneton de l'oreille d'un gamin, fasse une ordonnance pour des calculs, donne ses analyses à la dame au goitre.
    توريس " مريضة من " النفسيّ الطب إلى النافذة من قفز من وأحيل الطوارئ في الأطفال أحد أذن من حشرة وأزيل
  • Le Viet Nam bénéficie aussi, au niveau communautaire, d'un réseau de soins de santé grâce auquel les programmes nationaux visant à juguler des maladies telles que la tuberculose, la lèpre, le paludisme et les goitres ont pu être mis en œuvre avec succès.
    ولدى فييت نام شبكة رعاية صحية على المستوى الشعبي نفذت من خلالها بنجاح برامج وطنية لمكافحة الأمراض، مثل السل والجذام والملاريا وتضخم الغدة الدرقية.
  • Il existe d'autres maladies liées à la nutrition comme l'anémie (qui a des conséquences pour les femmes enceintes) et le goitre; lorsque les conditions climatiques sont mauvaises, on observe des cas de marasme et de malnutrition chez les familles très pauvres.
    ومن الأمراض الأخرى المرتبطة بالتغذية هناك فقر الدم (مع ما له من انعكاسات على المرأة الحامل) والدراق، في ظروف سوء الأوضاع المناخية، وحالات سوء التغذية عند الأطفال و الكواشيركور، وهي أمراض يصاب بها أفراد الأسر شديدة الفقر.
  • Conformément au programme d'amélioration de l'alimentation des mères et enfants aux ressources modestes dans les pays asiatiques pendant la période de transition économique “IASSOUB” 9005, le pays a introduit à partir de 2001 l'enrichissement de la farine dans le cadre de la prévention de l'anémie et l'iodation du sel pour prévenir le goitre endémique.
    وفي إطار المشروع JFPR 9005 المعنون "تحسين تغذية الأمهات والأطفال الفقراء في بلدان آسيا التي تمر بمرحلة انتقالية"، يجري منذ عام 2001 تعزيز الدقيق للوقاية من فقر الدم وإضافة اليود إلى الملح للوقاية من الدراق.
  • FESAL/98-ADS; d) Prévalence du goitre dans la population scolaire d'El Salvador/Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale, MSPAS, 1998; e) Étude sur les niveaux de vitamine A dans la population scolaire d'El Salvador, Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale, MSPAS, 1998; f) Étude sur les niveaux d'iode dans la population scolaire d'El Salvador/Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale, MSPAS, 1998.
    وزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي، 1990؛ (ﻫ) دراسة حول مستويات الفيتامين ألف في مدارس السلفادور. وزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي، 1998؛ (و) دراسة حول مستوى اليود في مدارس السلفادور. وزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي، 1998.