-
Ongles coupés. Aucune dureté visible.
أظافر مُقلمة , لا بقايا للنسيج
-
Non, j'ai toujours adoré ta dureté
لا لطالما أحببت قوتك
-
Très bien, cette dureté est inutile.
حسنا,تلك قساوة غير ضرورية
-
La dureté de Ruby est dans le crime.
روبي قاسية فيما يتعلق بالجريمة
-
Je doute de la dureté de vos mains.
أخشى أن يديكِ أنعم من المهمة
-
Il avait honte de sa crânerie, sa prétention au courage et à la dureté.
كان خجلا من تبجحه وعن ادعائاته بالشجاعه والتهور
-
Il avait honte de sa crânerie, sa prétention au courage et à la dureté.
كان يخجل من مباهاتِهْ إدعائاته بالشجاعة و الصرامة
-
Mais nous le demanderons afin que, si tu refuses, on puisse incriminer ta dureté.
ولكن نسأل إن فشلنا فى طلبنا
-
Will aura a faire à la dureté de la vie avant celle du FBI.
إن (ويل) قد يستشعر إرتعاشة .الحياة قبل المباحث الفيدرالية وقبلك
-
De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.
ويهرب العديد من الأطفال المرتبطين بهذه القوات بسبب ظروف المعيشة الصعبة.