-
Des doléances ?
اي شكاوي ؟
-
Chambre des doléances publiques
طاء - ديوان المظالم العامة
-
J'ai eu peu de doléances.
كان لدينا بعض الشكاوي
-
Enfin, vous avez une doléance.
على كل حال، يبدو بأن لديك طلب
-
Chambre des doléances publiques 98 − 99 23
طاء - ديوان المظالم العامة 98-99 22
-
Toi, t'avais tout le côté merdique. Les devoirs, les doléances.
حسنا, لقد حظيت بكل المشاكل, أليس كذلك؟ الواجبات المنزليه, التربيه
-
C'est pourquoi l'État partie demande au Comité de ne pas s'arrêter sur ces doléances.
ولهذه الأسباب، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة ألا تنظر في هذه الادعاءات.
-
Vous présenterez vos doléances quand il sera en état de parler.
ستقدم شكواك ضده عندما يصبح بحالة تخوّل له الكلام
-
Toutes les doléances présentées par le public sont enregistrées et on contrôle la réponse des agences.
ويتم تسجيل جميع شكاوى الجمهور كما يتم رصد رد الوكالات عليها.
-
Il conviendra d'examiner cette question en temps voulu et de donner suite à leurs doléances légitimes.
وينبغي النظر في هذه المسألة في الوقت المناسب ومعالجة تظلماتها المشروعة.