Examples
  • Visage émacié ou décharné. Ou encore boursouflé.
    ذو وجه حقود، وجه به بثور، وجه يحترق؟
  • Qu'est ce qu'il y a avec le mec décharné ?
    ما علاقتك بذلك الرجل الهزيل ؟
  • Je reconnais cette pointe, ces jambes décharnées, arquées.
    ،لقد تعرفت على هذه الارملة الهزيلة .هذين الساقين الهزيلتين المنحنيتن
  • Ça l'aide à supporter son corps décharné que nul ne regarde.
    تخبرها بأنها أكثر من مجرد جسد نحيل و لا أحد ينظر لها
  • Tout le monde sais que tu n'es qu'une commère décharnée menteuse !
    الجميع يعرف بأنك لا شئ سوى عجوز هزيل جهورى كذاب
  • J'ai pensé faire un régime pour être aussi décharnée que vous.
    اعتقد انه علي ان اقوم بحمية صغيرة حتى يكون لدي مظهر نحيف مثلك
  • Il était décharné, tordu et mauvais comme l'arbre terrifiant que j'ai vu petite fille.
    "هو كان نحيل ومُخادع وشرير" مثل تلك الشجرة المُرعبة التي" "رأيتها عندما كنتُ طفلة
  • Il n’était pas plus costaud que toi, une espèce de petit rat décharné
    لم يكن أكبر حجما منكِ فأر نحيل
  • Cs serait énorme si il était il était fort et musclé mais il est seulement décharné.
    لا , أعني ستكون في حالة واحدة إن كان قويّ البنية و أحمر الشعر لكنه هزيل وليس أحمر الشعر و الأمر فقط لن يجدي نفعاً
  • Un pirate a sauvé tes os décharnés de la malédiction des sirènes.
    قرصانٌ أنقذ عظامك الهزيلة مِنْ لعنة حوريّات البحر