Examples
  • Changez le canevas, l'ambiance.
    حان وقت تغيير الموسيقى
  • - Canevas. - Je suis ouvert à l'interprétation.
    !(كانفاس)- .أنا مستعد للتفسير -
  • Justement, je vais a mon atelier hebdomadaire "Complots et Canevas".
    ...في الواقع إنه اجتماعي الأسبوعي لجماعة التآمر الشرير و التطريز بالإبر
  • Oui,j'ai compris. Je sais ce qu'est un canevas.
    .(أجل، أعرف ما هو الـ(كانفاس
  • Les évaluations joueront aussi le rôle de canevas pour analyser les besoins en matière d'assistance technique.
    وسوف تكون التقييمات أيضا بمثابة تصميمات لتحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية.
  • Établissement d'un canevas géodésique horizontal à l'aide du GPS, Norme interne, Institut hydrographique, Lisbonne, 1997
    الخبرات المهنية المتصلة بدارسات الجرف القاري في سياق اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1983
  • Les « groupes » sont donc devenus un simple canevas d'ordre du jour.
    ومن ثم، فإن ”المجموعات“ أصبحت مجرد مخطط جدول أعمال.
  • Le canevas du régime international de prévention et de maîtrise du terrorisme est constitué par 12 instruments juridiques sectoriels.
    ويتكون العمود الفقري للنظام الدولي لمكافحة الإرهاب من 12 صكا قانونيا قطاعيا.
  • Le canevas a montré un SDF qui aurait ou pas vu un homme costaud sortir de l'allée.
    نعم، لقد عثرنا بمسح المنطقة على ...رجل مشرد ربما يكون
  • L'utilisation d'un canevas unique articulé autour des mêmes thématiques par l'ensemble des pays facilite l'exploitation des rapports et l'évaluation des résultats obtenus.
    ويسهل استعمال جميع البلدان لهيكل واحد يتمحور حول نفس المواضيع الاستفادةَ من التقارير وتقييم النتائج المحققة.