Examples
  • Si on parvient à attraper le vent depuis l'Ouest. On ira directement vers Callao.
    اذا هبت رياح غربيه الان سنعود من حيث بدأنا
  • Deux secteurs métropolitains, Lima et Callao (Pérou) ainsi que celui du centre du Costa Rica ont lancé et achevé leurs évaluations en 2006.
    وأكملت منطقتي حواضر، ليما وكالو (بيرو)، والمنطقة الحضرية في وسط كوستاريكا تقييمها وطرحته في عام 2006.
  • Né à El Callao (Pérou), il a suivi ses études du second degré classique à Lima et à Washington et ses études supérieures aux États-Unis, au Pérou et au Mexique.
    وُلد السفير إنريكِه رومان - مورَي في مدينة الكاياو، بيرو، وتابع دراسته الثانوية في ليما وواشنطن العاصمة، ودراسته الجامعية في الولايات المتحدة الأمريكية وبيرو والمكسيك.
  • En 2005-2006, un projet Avenir de l'environnement mondial jeunesse, qui avait été lancé en 1999 en Amérique latine et aux Caraïbes pour promouvoir la participation des jeunes à des activités de développement durable, pouvait s'enorgueillir de l'achèvement des évaluations pour Cuba et de leur démarrage pour le Brésil, le Chili, la Colombie, le Mexique (Morelos et Veracruz), Panama, le Pérou (Lima et Callao) et l'Uruguay.
    وفي الفترة 2005- 2006، تضمنت إنجازات مشروع توقعات البيئة العالمية من أجل الشباب الذي استهل في عام 1999 في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي للنهوض بمشاركة الشباب في أنشطة التنمية المستدامة استكمال التقييمات من أجل كوبا والبدء في عمليات من أجل البرازيل وشيلي وكولومبيا والمكسيك (موريلوس وفيركبروز)، وبنما وبيرو (ليما وكاللو) وأوروغواي.