-
Merci pour la causette.
شكراً على الحديث
-
Merci pour le brin de causette.
محادثة جميلة
-
Je parle pas de faire la causette.
إنه مجرد حديثُ صغير يا مايك
-
J'essaie juste de faire la causette.
انا احاول ان نتحدث قليلا
-
- Qui ça ? - On fera la causette plus tard.
أخبرنا بقيّة جماعتنا بأنّنا سنلقاهم عند الجدول
-
- Tu ne me fais même pas la causette ?
مـاذا .. لا أحظـى بفـرصـة للحـديـث حتـى !؟
-
J'ai fait un brin de causette avec ses amis serbes.
كانت لدي دردشة صغيرة مع اصدقائه الصربيين
-
Je ne faisais pas causette. J'étais juste poli.
لم أكن أدردش معها، كنت أتصرف بتهذيب
-
J'ai appris que tu avais fait la causette avec Nico à propos de ma vie amoureuse.
أسمعت أنك كنت قد تحدثت عني مع "نيكو" عن حياتي العاطفية
-
Être aimable, faire la causette, pas l'habiller comme mon défunt père.
قصدت أن تكونوا ودودين تتكلمون معه بمواضيع بسيطة ليس إلباسه كوالدي المتوفي