Examples
  • J'essaie de m'en abstenir.
    أحاول أن لا أفكر به
  • Je vous demande donc de vous abstenir de toute réaction.
    ولذلك أطلب إليكم الإحجام عن أيّ نوع من المظاهرات
  • Un temps pour embrasser, puis pour s'en abstenir.
    "وقتٌ للعناق"
  • Bien, j'imagine que nous devrions nous abstenir dans ces cas.
    حسنا ، أعتقد بأنه علينا التريّث...إذاً
  • S'en abstenir fera obstacle au processus devant déterminer le statut final de la province.
    وعدم القيام بذلك من شأنه ان يعترض طريق بدء عملية تقرير الوضع النهائي للمقاطعة.
  • En conséquence, nous avons l'intention de nous abstenir dans le vote sur ledit projet.
    وعلى ضوء هذه الحقيقة، سوف نمتنع عن التصويت على مشروع القرار.
  • Nous pourrions nous abstenir, ce soir. Nous n'avons pas besoin de l'argent.
    اسمعا، ألا يمكننا تخطّي الليلة؟ .فلسنا بحاجة إلى المال
  • Et Bond, si vous pouviez vous abstenir de tuer tous les protaganistes nous apprécierions grandement
    ويا (بوند) ، لو إستطعتَ تجنب قتل كل خيط ممكن سأقدّر لك هذا كثيراً
  • Je pourrais viser votre derrière et vous tirer de ce fauteuil. Je préfère m'en abstenir devant votre fille.
    لكن يمكني أن أصعقك وأجرّك خارج هذا المقعد . أفضل ألا أفعل هذا أمام إبنتك
  • Nous devons nous abstenir de tirer, sous la pression, des conclusions hâtives quant aux retombées du programme « pétrole contre nourriture » sur la crédibilité de l'ONU.
    يجب ألا نتسرع تحت وطأة الضغوط في التوصل إلى أحكام نهائية بشأن ما إذا كانت عمليات برنامج النفط مقابل الغذاء قد قوضت مصداقية الأمم المتحدة أم لا.