Examples
  • Association psychanalytique internationale
    الفيالق الطبية الدولية
  • Association psychanalytique internationale
    الرابطة الكاريبية للبحوث النسائية والعمل النسائي
  • L'Association psychanalytique internationale (API) a été créée en 1910.
    أنشئ مجلس الاتحاد الدولي للتحليل النفسي في عام 1910.
  • A Vienne, dans notre cercle psychanalytique, nous sommes tous juifs.
    وهو أن كلنا هنا في "فيينا" في مجال عملنا التحليل النفسي, من اليهود
  • Mes amis new-yorkais étalaient leurs arguments politiques ou psychanalytiques pour être contre tout.
    "جميع أصدقائي من "نيويورك الذين قدموا في كتبهم المتعوب عليها الأسباب السياسية أو التحاليل النفسية بأن تكون على الطرف المعاكس
  • Vous savez votre article... a provoqué une des discussions les plus stimulantes qu'on ait eu... à la société psychanalytique.
    ...تعلمين إن أوراقكِ أدت إلى أكثر المناقشات إثارة والتي لم يسبق تناقشنا فيها في إجتماعات التحليل النفسي
  • En outre, des représentants de l'API ont organisé un groupe d'experts sur les « Perspectives psychanalytiques du vieillissement » durant le Forum des ONG (5 - 10 avril 2002).
    وبالإضافة إلي ذلك نظم ممثلو الاتحاد فريقا ”`لآفاق التحليل النفسي للشيخوخة“ أثناء اجتماع المنظمات غير الحكومية (5-10 نيسان/أبريل 2005).
  • En 1997, l'API a créé son comité sur les Nations Unies qui a notamment pour mandat de porter les questions et préoccupations internationales à l'attention de la profession psychanalytique afin d'élaborer une méthodologie liant le développement de l'individu au développement socioéconomique au sein de la communauté mondiale.
    وفي عام 1997، شكل الاتحاد لجنته المعنية بالأمم المتحدة، التي يدخل ضمن ولايتها جلب القضايا والمشكلات الدولية إلي مهنة التحليل النفسي، بهدف وضع منهجية تربط التنمية الفردية بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في المجتمع العالمي.
  • En association avec le DPI, des représentants de l'API ont organisé des manifestations annuelles telles que celle du 9 septembre 2003 sur la sécurité humaine; une session d'information le 2 janvier 2004 sur les « Perspectives psychanalytiques du Conflit israélo-arabe »; et, le 22 janvier 2005, sur le thème « Désapprendre l'intolérance et les bases courantes des préjugés ».
    وقام ممثلو الاتحاد، بمشاركة إدارة الإعلام العام بتنظيم أحداث سنوية كما حدث يوم 9 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن الأمن الإنساني، وقدموا ورقة يوم 2 كانون الثاني/يناير 2004 بعنوان ”آفاق التحليل النفسي للصراع العربي/الإسرائيلي“ وورقه أخرى يوم 22 كانون الثاني/يناير 2005 بعنوان ”التعصب الجاهل والأسس المشتركة للتعصب“.