-
Et une flottaison déficiente.
.ولا أي مهارة طبيعية
-
Le câblage était déficient.
.الأسلاك بها عيوب
-
L'organisation des tâches est déficiente
عدم تطور بعض سبل العمل
-
Hymie est déficiente mentale. C'est incurable.
هايمي)، متأخر عقلياً) هذه عاهةٌ دائمة
-
Les personnes déficientes mentales étaient souvent particulièrement marginalisées, et plus encore les personnes déficientes intellectuelles.
وفي هذه الفئة، تعرض المصابون بإعاقة ذهنية في أحيانٍ كثيرة إلى التهميش تحديداً.
-
Cela vaut pour les droits fondamentaux des personnes déficientes mentales.
وهذا ينطبق على حقوق الإنسان للمعوقين ذهنياً.
-
La boue sur la chaussure est très déficiente en calcium.
الان , التربه الموجوده في الحذاء كميه الكالسيوم فيها قليله .
-
Les mécanismes d'application sont déficients, et compromettent encore le crédibilité et l'efficacité du système.
وأدى ضعف آليات الإنفاذ إلى زيادة إضعاف موثوقية النظام وفعاليته.
-
Un état de santé déficient provoque un accroissement de cas de diarrhée et de paludisme.
ويزيد سوء الحالة الصحية من حالات الإصابة بأمراض أخرى مثل الإسهال والملاريا.
-
Les chartes relatives aux droits des patients devraient énoncer les droits fondamentaux des personnes déficientes mentales.
وينبغي أن تشتمل مواثيق حقوق المرضى على حقوق الإنسان للمعوقين ذهنياً.