Examples
  • Le réarmement du Hezbollah pose un danger grave et immédiat.
    وتمثل إعادة تسلح حزب الله خطرا كبيرا ومحدقا.
  • Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.
    ثم إن الجماعات المسلحة تعيد تسليح نفسها، ويتسع نطاق الصراع إلى خارج دارفور.
  • Le fait que le Hezbollah se réarme pose un danger grave et immédiat.
    وتشكل إعادة تسليح حزب الله خطرا كبيرأ وملحّا.
  • En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.
    ورغم عزيمة المجلس بقي حزب الله كما كان.
  • Mais il est difficile d'affirmer que ce réarmement et l'augmentation des dépenses militaires ont rendu le monde plus sûr.
    ومع ذلك، لا نستطيع القول ما إذا كان التكديس المتزايد للأسلحة والنفقات العسكرية على هذا النحو قد جعل العالم أكثر أمناً.
  • • La lutte contre l'utilisation qui persiste des enfants aux fins des guerres et de leurs connexités; la lutte contre les milices et groupes armés privés et leur réarmement;
    • مكافحة الاستخدام المستمر للأطفال في الحروب وما يتصل بها؛ ومكافحة المليشيات والمجموعات المسلحة الخاصة والحيلولة دون إعادة تسليحها؛
  • Même si l'ADF et la PRA ont, semble-t-il, été désarmées par la MONUC, il leur serait facile de se réarmer dans cette situation.
    ورغم أنه يقال إن البعثة قد قامت بنزع أسلحة تحالف القوى الديمقراطية وجيش الفداء الشعبي فإنه يمكن إعادة تسليحها في مثل هذه الحالة.
  • Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.
    ويساورني قلق بالغ لأنه يبدو أن هذه الجماعات يُعاد تسليحها وتتلقى تدريبا بدعم خارجي انتهاكا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
  • i) De lutter contre l'utilisation qui persiste des enfants dans les conflits armés, contre les milices et groupes armés privés et leur réarmement;
    (ط) مكافحة الاستخدام المستمر للأطفال في النزاعات المسلحة ومكافحة الميليشيات والمجموعات المسلحة الخاصة ومنع إعادة تسليحها؛
  • Je constate que l'administration chypriote grecque a intensifié ses efforts de réarmement, notamment dans le cadre de la doctrine militaire commune avec la Grèce.
    نما إلى علمي أن الإدارة القبرصية اليونانية قد صعّدت من جهود إعادة تسلحها، لا سيما في إطار ”المذهب العسكري المشترك“ مع اليونان.