Examples
  • Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.
    ومرة أخرى توجد أكثرية ملحوظة من الذكور في هذه المناصب.
  • Cette primauté du système interétatique excluait à priori la prédominance causale du système économique.».
    فهذه الأسبقية التي يحظى بها النظام المشترك بين الدول هي التي تستبعد أولاً سيطرة النظام الاقتصادي على مجريات الأمور".
  • Le secteur de la défense est un secteur à prédominance masculine.
    وليس مطلوبا من النساء أن تفعلن ذلك.
  • Cela pourrait s'expliquer par la forte prédominance de cette religion (plus de 80 % de la population).
    وقد يعود ذلك إلى أن أكثر من 80 في المائة من سكان هذه المنطقة مسلمون.
  • Une prédominance accrue du phénomène El Nino accentuera les épisodes de sécheresse, notamment en Australie.
    وسيتسبب تزايد هيمنة ظاهرة النينيو في اشتداد فترات الجفاف، ولا سيما في أستراليا.
  • De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.
    ومن ناحية أخرى، توجد عوامل اقتصادية اجتماعية تساعد على استمرار هذه الغلبة.
  • Le christianisme est la religion de l'archipel, avec prédominance de l'anglicanisme.
    والمسيحية هي ديانة هذه الجزر؛ التي تسودها الطائفة الأنجليكانية.
  • Vous croyez à ces discours sur la prédominance qu'ils ont fait ?
    أنت تؤمن بكل أمور القو ة الكبرى تلك التي يتكلمون عنها في الغرفة؟
  • Le vieillissement de la population s'accompagne d'une transition épidémiologique, autrement dit d'un déplacement de la prédominance des maladies infectieuses et de la mortalité maternelle et infantile vers une prédominance des maladies non transmissibles, en particulier les maladies chroniques.
    تقترن شيخوخة السكان بالتحول الوبائي، أي الانتقال من تفشي الأمراض المعدية وارتفاع معدلات الوفيات بين الأمهات والأطفال إلى تفشي الأمراض غير المعدية، ولا سيما المزمنة منها.
  • Le vieillissement de la population fait que l'on passe d'une prédominance des maladies infectieuses et des taux de mortalité maternels et infantiles élevés à la prédominance des maladies non contagieuses des personnes âgées, en particulier les maladies chroniques.
    وتنطوي شيخوخة السكان على الانتقال من غلبة الأمراض المعدية ومعدلات الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال العالية على الأمراض غير المعدية عند كبار السن، ولا سيما الأمراض المزمنة.