Examples
  • - A recueillir la goutte apres transvasement. On économise des millions.
    ،يلتقط خيط العسل الصغير المتبقى بعد سكبه يوفر علينا الملايين
  • Ainsi, les mesures de sécurité avaient été renforcées à Adiguadad seulement après que 37 tonneaux de carburant eurent été perdus et il avait fallu la perte, en septembre 2005, de 18 700 litres de carburant-avion, due à la rupture d'une citerne de carburant pour que le carburant soit transvasé dans des citernes en dur.
    وعلى سبيل المثال، أدى فقدان 37 صهريج وقود في أديغوَداد إلى اعتماد تدابير أمنية مشددة كما أدى فقدان 700 18 لتر من وقود الطائرات نتيجة لتمزق لا تُعرف أسبابه في صهريج للوقود في أيلول/سبتمبر 2005 إلى نقل كمية الوقود المتبقية إلى صهاريج صلبة.
  • Il bénéficiera du Partenariat « Globallast » entre le FEM, le PNUD et l'OMI par un mécanisme d'élaboration de projets visant à aider les pays en développement à adopter, par le truchement de partenariats effectifs, les réformes politiques, juridiques et institutionnelles nécessaires au niveau national et à renforcer leurs capacités pour faire face aux risques résultant du transvasement d'espèces aquatiques et d'agents pathogènes envahissants contenus dans les eaux et sédiments de ballast des navires.
    وهو سيفيد من الشراكة القائمة بين مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة البحرية الدولية لتنفيذ البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة (Globallast)، وذلك عبر إنشاء مرفق لتطوير المشاريع يخصص لمساعدة البلدان النامية على التوصل، عبر إرساء شراكات فعالة، إلى وضع السياسات الوطنية اللازمة وإجراء الإصلاحات القانونية والمؤسسية وبناء القدرات لمواجهة الأخطار الناجمة عن نقل الأنواع البحرية المتطفلة ومسببات الأمراض في مياه صوابير السفن وترسباتها.