Examples
  • Je ne supporte plus cette indécision.
    كنا معاً كنت مغرمة بك
  • Dans la course entre danger et indécision,
    في السباق بين الخطر و التردد
  • Je préférerais vivre dans une douloureuse indécision.
    أفضل أن أعيش مع الحيرة المؤلمة
  • Votre indécision est un cadeau pour nos ennemis.
    حيرتك هي كالهدية لأعدائنا
  • C'est cette indécision qui te paralyse et nous fait du mal.
    إنه ترددك الذي يشلك , ويؤلمنا هانك
  • Ces chansons durent éternellement, et pourquoi il n'y a pas plus de zydeco? ♪ I can't stand this indecision ♪ ♪ Married with a lack of vision ♪ ♪ Everybody wants to rule the... ♪ ♪ Say that you'll never, never, never, never need it ♪ ♪ One headline, why believe it? ♪ ♪ Everybody wants to rule the world. ♪
    .عندما نشاهد مسلسل (تورم) الذي نكره معاً ،هذه الأغاني تشغل دائماً ولماذا لا يوجد مزيد من أغاني (زايديكو)؟
  • À cet égard, elle s'inquiète du manque de consensus suscité par les articles 18 et 2 bis du projet de convention générale sur le terrorisme international et par l'article 4 du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, car les désaccords qui retardent la finalisation de ces deux instruments risquent d'être interprétés par les auteurs d'actes terroristes comme le signe d'une indécision générale.
    وقال إن الوفد النيجيرى يعتقد أن وجود اتفاقية عامة تهدف إلى منع الإرهاب الدولى، بما فيه الإرهاب النووى، هو أداة ضرورية لحماية الحق في الحياة للفرد والجماعة.وفي هذا السياق فإن غياب توافق الآراء على المادتين 18 و 2 مكرراً في مشروع الاتفاقية العامة الخاصة بالإرهاب الدولى والمادة 4 من مشروع الاتفاقية الدولية لمنع الإرهاب النووى، والتأخر في إقرار هاتين الآليتين يتم ترجمته من طرف الإرهابيين على أنه دليل على تردد جماعى.