Examples
  • j) Apure régulièrement les comptes d'avances temporaires (par. 77);
    (ي) تسوية حسابات السُّلف بانتظام (الفقرة 77)؛
  • Comptes d'avances temporaires - apurement d'entrées anciennes (états financiers certifiés)
    حساب السُّلف - تسوية البنود التي لم تسدد في حينها (البيانات المالية المصدقة)
  • Le Comité recommande que l'UNOPS passe en revue les apurements effectués par le PNUD.
    ويوصي المجلس بأن يجري المكتب استعراضات للتسويات التي يجريها البرنامج الإنمائي.
  • Plus de 90 % des entrées à faire concorder pour 2003 et les exercices antérieurs ont été apurées.
    وجرت تسوية ما يزيد على 90 في المائة من بنود التسوية لعام 2003 وما قبله.
  • Ainsi, l'Administration a pris les mesures relevant de sa compétence nécessaires pour apurer les sommes dues de longue date.
    لذا، فقد نفذت الإدارة تدابير ضمن صلاحياتها لكي تقوم تلك الدول بتسديد المبالغ مستحقة الدفع منذ وقت طويل.
  • Le Comité a examiné les apurements de ces comptes pour évaluer l'impact sur le solde du grand livre.
    وقام المجلس بدراسة تسويات الحسابات لتقييم أثر ذلك على الرصيد في دفتر الأستاذ العام.
  • d) Comptabiliser les recettes et les dépenses, apurer les comptes bancaires, et contrôler et collecter les avoirs financiers de la Commission;
    (د) تسجيل الدخل والإنفاق، وتسوية الحسابات المالية، ورصد الأصول المالية المملوكة للجنة وجمعها؛
  • Actuellement, les deux entités exploitent des systèmes séparés pour suivre les comptes débiteurs non apurés dont les rapprochements prennent beaucoup de temps.
    وتستعمل الشعبتان حاليا نظامين مستقلين لتتبع المبالغ المستحقة غير المسددة التي تتطلب تسويتها عمالة كثيفة.
  • a À l'exclusion d'un solde inutilisé de 23 millions de dollars susceptible d'être annulé lorsque les comptes des cycles de programmation antérieurs seront apurés.
    (أ) باستثناء رصيد غير مُنفق يبلغ 23 مليون دولار، وهو رصيد رهن الإلغاء ريثما تتم تسوية نهائية للحسابات المتعلقة بالدورات البرنامجية السابقة.
  • Les projets financés par le Ministère de l'emploi concernent l'agriculture et le tourisme dans les États de Bolívar, Apure, Trujillo et Guárico et ont pour bénéficiaires 197 femmes.
    واستفادت 197 امرأة من مشاريع الزراعة والسياحة التي تمولها وزارة العمل في ولايات بوليفار، وأبوري، وتروهيو، وغواريكو.