Examples
  • Je vous charge de vous assurer que les systèmes audionumériques...
    هذا ليس بشأننا يا كارمن
  • Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
    كما قمنا بتوسيع نطاق الإنترنت بحيث أصبح يشمل الإذاعة، وذلك باستخدام نظام نقل الملفات من أجل إتاحة ملفات سمعية رقمية فائقة الجودة عن برامجنا الإذاعية للمحطات الإذاعية.
  • Pour obtenir les enregistrements (audiocassettes ou fichiers audionumériques) de déclarations faites lors des séances en cours des principaux organes de l'ONU, s'adresser à la Phonothèque (bureau GA-027, poste 3.9272 ou 3.9270, télécopie : 3.3860 ou 3.4501, adresse électronique : , (Identifiant : unradio; mot de passe : oid!1909; répertoire de base : /unradio; dossier : UNHQ Meetings).
    يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • Pour obtenir les enregistrements (fichiers audionumériques) de récentes déclarations faites lors des séances en cours des principaux organes de l'ONU, s'adresser à la Phonothèque (bureau GA-027, poste 3-9272, 3-7662 ou 3-0269, télécopie : 3-3860 ou 3-4501, adresse électronique : [email protected], ftp.un.org.
    نظـــام المعلومـــــات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet:http://unbisnet.un.org): هو دليل لمجموعات المكتبة ويتيح الاطلاع على وثائق ومنشورات الأمم المتحدة، بما في ذلك سجلات التصويت والبيانات المدلى بها في جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن.