جذاب {implorante}
Examples
  • "vous implorant de lui être un bon père."
    أتوسل إليك أن تكون اباً جيداً
  • (IMPLORANT) Je ne veux pas. S'il vous plaît.
    !ليس ذلك ، من فضلك
  • Te laissera couché en position foetale, implorant pitié.
    في وضعية الجَنِين طالبا للرحمة
  • Tu t'imagines ces deux, implorant pour la vie de leur fils?
    إنك تتصور هؤلاء يستجدون حياة أبنائهم
  • Il paraît que si on écoute bien, on peut entendre les cris des victimes implorantes.
    نعم، و سمعتُ أنّه إن وضعتكم آذانكم .على الأرض، ستسمعون صرخات الضحايا .الذين يرجون الموت
  • Servi sur un plateau, implorant la mort. Les outils sous la main.
    مغلّف كهديّة، ويتوسّل للموت" "والأدوات على أهبة الاستعداد
  • Ces hommes qui brûlent dans la mer, appelant leurs mères, implorant leurs dieux ?
    كل أولئك الحرقى في البحر ،منادين أمهاتهم متضرّعين لآلهتهم؟
  • Je terminerai mon intervention en implorant tous les pays, développés et en développement, de s'acquitter de leurs obligations telles qu'énoncées dans le Consensus de Monterrey.
    سأنهي بياني بمناشدة جميع البلدان، سواء المتقدمة النمو أو النامية، أن تفي بالتزاماتها كما ترد في توافق آراء مونتيري.
  • Mais il me laissait regarder la télé, et je pouvais voir mes parents aux infos au moins une fois par jour, implorant
    ولكنه سمح لي بمشاهدة التلفزيون وبدأت أشاهد أهلي في الأخبار على الأقل مرة كل يوم يتوسلون
  • Il parlait de Mme Zee James comme certains prêtres de la Vierge et lui composait de longues lettres introspectives implorant son pardon.
    تحدث مع مس زي .زوجه جمس .في اكثر من مناسبه وكتب العديد من الرسائل الحزينه الي نبعت من روحه يرجوها فيها بأن تسامحه