Examples
  • Cette antithèse s'exprime aussi en termes d'aAfricains sudistes vis-à-vis d'es aArabes nordistes.
    ويعبر عن هذا التضاد أيضاً بمقابلة الأفارقة الجنوبيين بالعرب الشماليين.
  • J'étais à Oviedo il y a quelques semaines avec une femme qui était ton antithèse... ... une Américaine et il lui est arrivé une chose merveilleuse.
    كنت في أوفيدو منذ بضعة أسابيع مع امرأة كانت نقيضتك أمريكية، و شيء جميل حدث معها
  • À l'évidence, si nous entendons rappeler le souvenir des victimes des événements tragiques de l'Holocauste en formulant des politiques dignes de leur mémoire, - des politiques qui n'encouragent ni ne tolèrent de nouvelles injustices -, nous devons impérativement retrouver l'esprit de coopération qui poussa les dirigeants du monde à créer l'Organisation des Nations Unies en 1945, - antithèse par excellence du nationalisme chauvin -, et à placer la justice au centre de la quête d'une paix mondiale durable.
    ومن المؤكد إذا أردنا أن نحيي ذكرى ضحايا الحوادث المروعة إلى شكلت المحرقة بسياسات تناسب ذكراهم - سياسات لا تعزز المزيد من الظلم ولا تسمح به - فإن مهمتنا يجب أن تكون، مرة أخرى، إيجاد روح التعاون التي شجعت قادة العالم في عام 1945 على إنشاء الأمم المتحدة - ذلك النقيض ذاته للمغالاة في الوطنية - والشروع في التأكيد من جديد على محورية تحقيق العدالة بحثا عن إحلال سلام عالمي دائم.
Notices
  • contraste entre deux aspects