Examples
  • Les factures vont proliferer.
    فواتير الديون في بدايتها "فقط يا "ليو
  • Elle a proliféré sur cinq niveaux vertébraux.
    إنـه يغطـي 5 أجـزاء مـن عمـوده الفقـريّ
  • Les frotter ne les fera pas proliférer.
    ،يمكنك فركها معاً بقدر ما تشاء لكنّها لن تتوالد
  • Poursuivre les terroristes ou les « proliférateurs » exige une réponse transfrontière.
    إن ملاحقة الإرهابيين أو الضالعين في نشر الأسلحة يتطلب استجابة عابرة للحدود.
  • Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
    ولا نود أن يستخدمنا القائمون بعملية الانتشار في أنشطتهم غير المشروعة.
  • Car il y a d'autres proliférateurs, bien entendu.
    ومن الأكيد أن هناك ناشري أسلحة آخرين.
  • Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.
    وهناك مقولة منطقية تشدد على أنه إذا كان شيء ما غير موجود، فليس من الممكن أن ينتشر.
  • Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons barrer la route aux proliférateurs et aux trafics illicites.
    وبهذه الطريقة وحدها يمكننا أن نسد الطريق على أنشطة الانتشار والشراء غير المشروع.
  • Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
    وقد تكاثر عدد اتفاقات الاستثمار الثنائية والإقليمية والدولية، مما أدى إلى تفاوت في النتائج.
  • Ce serait le moyen d'empêcher leur prolifération, car elles ne peuvent pas proliférer si elles n'existent pas.
    وهذا من الناحية الفعلية سيكبح انتشارها لأن المرء لا يستطيع أن ينشر ما ليس لديه.
Notices
  • se multiplier;se reproduire