Examples
  • - "Inquisition" ? - Vous osez ?
    محاكم التفتيش؟ كيف تجرؤ؟
  • Plutôt... une inquisition.
    كلا إستقصاء
  • Les données de l'ère Inquisition espagnole
    جاءت من صناعه إسبانيه
  • L'enquête de la "Grande Inquisition", n'est-ce pas ?
    أهذه التحريات السرّية؟
  • A qui rends-tu comptes de tes propres inquisitions ?
    من قال لك ان تحاسب الناس في المحاكم الخاصة بك ؟
  • Mais dans notre chagrin, ne trahissons pas la justice en devenant complices d'une inquisition.
    ولكن في حزننا ، دعونا لا نخون أفضل حكم لدينا وسيشارك فى محاكم التفتيش
  • Le Pape a établit une nouvelle inquisition pour persécuter les Cathares.
    السقيفة تؤسس حملة جديدة لمحاكمة الكاتدرائية
  • Puis-je rappeler à chacun que ceci est un briefing et pas une inquisition ?
    وكالة الأمن القومي هلا أذكّركم أن هذا محض ملخّص للموقف وليس باستجواب؟ وكالة الأمن القومي هلا أذكّركم أن هذا محض ملخّص للموقف وليس باستجواب؟
  • Avec cette persécution grotesque du verbe honnête et de l'art indépendant, le Président des États-Unis devient un chantre d'une inquisition digne du Moyen Âge.
    وبذلك الاضطهاد البشع للكلمة الصادقة والفن المستقل، يتفوق رئيس الولايات المتحدة على محاكم التفتيش في العصور الوسطى.
  • Écoutez, Mr McGowen, je ferai tout ce que je peux pour coopérer à votre petite inquisition parce que j'aime ma fille plus que la vie en soit.
    أنظر، سيد(ماغالين) سأفعل كل مابوسعي للتعاون مع تحقيقك .لأنني أحب ابنتي أكثر من الحياة نفسها