Examples
  • Du point de vue juridique, il faut pour cela évaluer l'équivalence entre essentiellement trois éléments: équivalence de valeur juridique; équivalence des obligations juridiques; et équivalence de responsabilité.
    ومن وجهة نظر قانونية، يقتضي ذلك إجراء تقدير للتكافؤ بين ثلاثة عناصر رئيسية، هي: التكافؤ في القيمة القانونية؛ والتكافؤ في الواجبات القانونية؛ والتكافؤ في المسؤولية.
  • La dernière étude des équivalences de classe remonte à 2000.
    وقد أجريت آخر دراسة عن تعادل الرتب في عام 2000.
  • • Membre du National Accreditation and Equivalence Council de Maurice
    • عضو المجلس الوطني بموريشيوس للتصديق على الشهادات ومعادلتها
  • 1.1.6 Déclarations visant à s'acquitter d'une obligation par équivalence
    6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة
  • Équivalence des normes de conduite et des régimes de responsabilité
    باء- التكافؤ في معايير السلوك وأنظمة المسؤولية
  • 1.1.6 Déclarations visant à s'acquitter d'une obligation par équivalence
    1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية(51)
  • Équivalence des normes de conduite et régimes de responsabilité
    باء- تكافؤ معايير السلوك ونظم المسؤولية
  • a) 1.1.6 (Déclarations visant à s'acquitter d'une obligation par équivalence)
    (أ) 1-1-6 (الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة)
  • Équivalence fonctionnelle (A/CN.9/WG.I/WP.38, paragraphes 24 à 29)
    التكافؤ الوظيفي (A/CN.9/WG.I/WP.38، الفقرات 24-29)
  • Équivalence entre les mécanismes de financement d'acquisitions et les sûretés réelles mobilières
    معادلة أدوات تمويل الاحتياز بالحقوق الضمانية
Notices
  • qualité de ce qui est équivalent