Examples
  • Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de l'Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants.
    كما تكلم المراقبون عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والرابطة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطيها.
  • Des déclarations ont été faites par les observateurs des pays suivants: Afrique du Sud, Azerbaïdjan, Espagne, Équateur, Pakistan, Portugal, et Arménie. Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de l'Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants.
    وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن جنوب أفريقيا وأذربيجان واسبانيا وإكوادور وباكستان والبرتغال وأرمينيا، وكذلك المراقبون عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والرابطة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطيها.
  • Statut consultatif spécial: American Bar Association, American Society of Criminology, Association internationale du barreau, Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants, Association internationale de police, Association internationale des procureurs et poursuivants, Bureau international des droits des enfants, Centre italien de solidarité, Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons, Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Conseil national des femmes allemandes, Défense des enfants-International, Europe 2000, Fédération internationale des femmes diplômées des universités, Femmes de l'Internationale socialiste, Japan Federation of Bar Associations, Ligue internationale des droits de l'homme, Open Society Institute, Pax Romana, Penal Reform International, Société internationale de défense sociale
    ذات المركز الاستشاري الخاص: رابطة المحامين الأمريكيين، الرابطة الأمريكية لعلم الإجرام، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، الرابطة الدولية لمناهضة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها، الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، الرابطة الدولية لنقابات المحامين، المكتب الدولي لحقوق الطفل، اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، الرابطة الدولية لحقوق الانسان، الرابطة الدولية للشرطة، الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، مركز التضامن الايطالي، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، معهد المجتمع المفتوح، باكس رومانا، الرابطة الدولية لإصلاح قانون العقوبات، المنظمة النسائية الدولية الاشتراكية
  • Statut consultatif spécial: Armée du Salut, Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants, Association internationale de police, Association pour la collaboration globale, Center for Alcohol and Drug Research and Education, Centre italien de solidarité, Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Conseil national des femmes allemandes, DrugScope, European AIDS Treatment Group, Fédération internationale des femmes diplomées des universités, Fédération mondiale des communautés thérapeutiques, Femmes de l'Internationale socialiste, Fondation Marangopoulos pour les droits de l'homme, Fondation Mentor, Fondation San Patrignano, Human Rights Watch, Institut d'études politiques (sociétés transnationales), Open Society Institute, Pax Romana, Réseau juridique Canadien VIH/SIDA, SOS Drugs International, Union européenne féminine
    الرابطة الدولية لمناهضة استعمال المخدرات والاتجار بها، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، الرابطة الدولية للشرطة، مركز التضامن الايطالي، مؤسسة مارانغو بولص لحقوق الإنسان، مؤسسة Mentor، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، معهد المجتمع المفتوح، باكس رومانا، جيش الخلاص، المنظمة النسائية الدولية الاشتراكية، منظمة SOS Drugs International، الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة.
  • Statut consultatif spécial: African Action on AIDS, Armée du Salut, Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants, Association internationale de police, Association pour la collaboration globale, Central and Eastern European Harm Reduction Network, Centre italien de solidarité, Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Conseil national des femmes allemandes, Drug Free America Foundation, DrugScope, European AIDS Treatment Group, Fédération internationale des organisations non gouvernementales pour la prévention de l'abus de drogues et de substances toxiques, Fédération mondiale des communautés thérapeutiques, Fondation Marangopoulos pour les droit de l'homme, Fondation Mentor, Fondazione San Patrignano, Institut d'études politiques, International Association of Applied Psychology, Mission Dhaka Ahsania, Open Society Institute, Pax Romana, Union européenne féminine, Union mondiale des femmes rurales
    المنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص: المنظمة الأفريقية للعمل من أجل مكافحة الإيدز، الاتحاد العالمي للمرأة الريفية، رابطة التعاون العالمي، شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الضرر، بعثة دكا أهسانيا، مؤسسة العمل من أجل أمريكا خالية من المخدّرات، مركز "Drugscope"، الفريق الأوروبي المعني بعلاج الأيدز، الاتحاد النسائي الأوروبي، مؤسسة سان باترينيانو، معهد دراسات السياسات، الرابطة الدولية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها، الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان، الاتحاد الدولي للمنظمات غير الحكومية لمنع إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية، الرابطة الدولية للشرطة، مركز التضامن الإيطالي، مؤسسة مارانغوبولص لحقوق الإنسان، مؤسسة Mentor، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، معهد المجتمع المفتوح، باكس رومانا، جيش الخلاص، الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة
  • Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: Académie des sciences de criminologie, American Correctional Association, American Society of Criminology, Amnesty International, Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants, Association internationale de droit pénal, Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires pour l'avancement des services correctionnels professionnels, Association internationale des procureurs et poursuivants, Association internationale pour l'aide aux prisonniers, Bureau international des droits des enfants, Comité consultatif mondial de la société des amis, Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons, Conseil international des femmes, Défense des enfants-International, Fédération interaméricaine des avocats, Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies, Fédération internationale des professions immobilières, Fondation asiatique pour la prévention du crime, Fondation ECPAT International ((Mettre fin à la prostitution, à la pornographie et au trafic des enfants liée au tourisme sexuel), Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, Fraternité internationale des prisons, Human Rights Advocates, International Federation of Non-governmental Organizations for the Prevention of Drug and Substance Abuse, International Society for Traumatic Stress Studies, Interreligious and International Federation for World Peace, Japan Federation of Bar Associations, Ligue Howard pour la réforme pénale, Ligue internationale des droits de l'homme, Ligue islamique mondiale, Penal Reform International, Société internationale de criminologie, Société internationale de défense sociale pour une politique criminelle humaniste, Société mondiale de victimologie, Soroptimist International et Transparency International.
    وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة بمراقبين: الرابطة الإصلاحية الأمريكية وأكاديمية علوم القضاء الجنائي والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام ومنظمة العفو الدولية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمنتدى الآسيوي لحقوق الانسان والتنمية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والشبكة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور ورابطة هاوارد للإصلاح الجنائي والمدافعون عن حقوق الانسان ورابطة المحامين للبلدان الأمريكية والرابطة الدولية لمناهضة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها والرابطة الدولية لقانون العقوبات والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة والمكتب الدولي لحقوق الطفل واللجنة الدولية لرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون المعنية بالنهوض بالمؤسسات الإصلاحية المحترفة والاتحاد الدولي للمنظمات غير الحكومية لمنع إساءة استعمال المخدرات ومواد الادمان والرابطة الدولية لحقوق الانسان والرابطة الدولية لإعانة السجناء والاتحاد العقاري الدولي والجمعية الدولية لعلم الجريمة والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي من أجل سياسة جنائية انسانية واتحاد الأديان والأمم من أجل سلام العالم والاتحاد الياباني لرابطات المحامين ورابطة العالم الاسلامي والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والرابطة الدولية لزمالة السجون والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومؤسسة الشفافية الدولية والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.